Paroles et traduction Инфинити - Ночь на двоих
Ночь на двоих
Night for Two
Ночь
на
двоих
Night
for
Two
Ещё
одно
пропусти
такси
Let's
miss
another
cab
Начистоту
со
мной
поговори
Talk
to
me
openly
И
после
пары
глотков
вина
And
after
a
couple
sips
of
wine
Тебе
предательски
признаюсь
я
I'll
shamefully
confess
to
you
Люблю
без
памяти,
до
слёз,
до
слабости
I
love
you
without
memory,
to
tears,
to
weakness
Бываю
в
ярости,
а
ты?
I
get
furious,
and
you?
Не
трезвое
"Прости"
— это
от
ревности
A
drunken
"Forgive
me"
— it's
out
of
jealousy
Я
не
смогу
уйти,
а
ты?
I
won't
be
able
to
leave,
and
you?
Эта
ночь
на
двоих
(на
двоих)
This
night
for
two
(for
two)
Снова
нас
зовёт
и
манит
Calls
and
beckons
us
again
Лёд
витрин
голубых
(голубых)
The
ice
of
blue
shop
windows
(blue
shop
windows)
Между
нами
тает,
тает
Melts
between
us
Эта
ночь
на
двоих
(на
двоих)
This
night
for
two
(for
two)
Снова
нас
зовёт
и
манит
Calls
and
beckons
us
again
Лёд
витрин
голубых
(голубых)
The
ice
of
blue
shop
windows
(blue
shop
windows)
Между
нами
тает,
тает
Melts
between
us
С
тобою
рядом
на
заднем
я
With
you
beside
me,
I'm
in
the
back
В
меня
стреляешь
взглядом,
тра-та-та
You
shoot
me
with
your
gaze,
tra-ta-ta
Нам
пофиг,
что
мы
здесь
не
одни
We
don't
care
that
we're
not
alone
here
Под
музыку
Enigma'ы
прям
в
такси
Straight
into
a
cab
to
the
music
of
Enigma
Дрожь
с
головы
до
ног,
целуемся
на
вдох
Shivers
from
head
to
toe,
we
kiss
on
an
inhale
Я
чувствую
любовь,
а
ты?
I
feel
love,
and
you?
Заглушит
дождь
мой
стон
— это
как
будто
сон
The
rain
will
drown
out
my
moan
— it's
as
if
it
were
a
dream
Хочу
пройтись
пешком,
а
ты?
I
want
to
go
for
a
walk,
and
you?
Эта
ночь
на
двоих
(на
двоих)
This
night
for
two
(for
two)
Снова
нас
зовёт
и
манит
Calls
and
beckons
us
again
Лёд
витрин
голубых
(голубых)
The
ice
of
blue
shop
windows
(blue
shop
windows)
Между
нами
тает,
тает
Melts
between
us
Эта
ночь
на
двоих
(на
двоих)
This
night
for
two
(for
two)
Снова
нас
зовёт
и
манит
Calls
and
beckons
us
again
Лёд
витрин
голубых
(голубых)
The
ice
of
blue
shop
windows
(blue
shop
windows)
Между
нами
тает,
тает
Melts
between
us
Эта
ночь
на
двоих
This
night
for
two
Ночь
на
двоих
Night
for
two
Эта
ночь
на
двоих
(на
двоих)
This
night
for
two
(for
two)
Снова
нас
зовёт
и
манит
Calls
and
beckons
us
again
Лёд
витрин
голубых
(голубых)
The
ice
of
blue
shop
windows
(blue
shop
windows)
Между
нами
тает,
тает
Melts
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): т. бондаренко, а.кутузов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.