Paroles et traduction Inger Lise Rypdal - En spennende dag for Josefine - 2010 Digital Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En spennende dag for Josefine - 2010 Digital Remaster;
An Exciting Day for Josephine - 2010 Digital Remaster;
Det
var
en
spennende
dag
for
josefine.
It
was
an
exciting
day
for
Josephine.
En
dag
hun
tenkte
på
med
glede
mangen
gang.
A
day
she
would
think
of
with
joy
many
a
time.
Og
hun
så
fram
mot
en
masse
nye
venner
og
være
sammen
med
hele
dagen
lang.
She
was
looking
forward
to
lots
of
new
friends,
to
spend
the
day
together.
I
hånden
bar
hun
sin
fine
nye
veske
som
skulle
romme
den
første
lesebok.
In
her
hand
she
carried
her
new
satchel,
which
would
hold
her
first
reader.
Hun
kunne
se
seg
selv
sittende
med
lekser,
for
å
lære
seg
å
lese
og
bli
klok.
She
could
see
herself
sitting
doing
homework,
learning
to
read
and
write
and
become
wise.
Med
store
eine
gikk
hun
inn
gjennom
porten.
With
her
eyes
wide
open,
she
went
through
the
gate.
Så
stort
et
hus
det
hadde
hun
nok
aldri
sett.
She
had
never
seen
such
a
big
house.
Og
der
var
barna
som
kastet
ball
og
lekte,
mens
noen
stilte
opp
i
rekke
og
stod
rett.
And
there
were
children
playing
and
throwing
a
ball,
and
some
stood
lined
up
in
rows.
Det
var
en
spennende
dag
for
josefine,
men
fra
sin
drøm
skulle
hun
snart
vekkes
opp.
It
was
an
exciting
day
for
Josephine,
but
she
was
soon
to
be
awakened
from
her
dream.
Hun
skulle
oppleve
at
noe
slikt
som
glede
er
en
sting
som
kansje
plutselig
sier
stopp.
She
would
experience
that
such
a
thing
as
joy,
is
a
stitch
that
stops
suddenly.
Og
våren
kretset
i
en
ring
med
barn
rundt
henne,
og
hun
så
snart
at
dette
ikke
var
en
lek.
And
the
children
circled
her,
and
she
soon
learned
that
this
was
not
a
game.
Men
skulle
hun
nå
så
tidlig
kunne
kjenne
det
kaller
pust
fra
alle
drømmene
som
sve.
Could
she,
so
early
on,
sense
the
silent
words
that
would
crush
her
dreams?
Hun
kunne
høre
de
hviske
til
hverandre,
og
se
de
peke
på
hennes
svarte
hår.
She
could
hear
them
whispering
to
each
other,
and
she
saw
them
pointing
at
her
black
hair.
Da
følte
hun
at
hun
ikke
var
som
andre.
Then
she
felt
that
she
was
different
from
the
others.
En
vond
erfaring
i
hennes
unge
år.
A
painful
experience
in
her
young
life.
Det
var
en
spennende
dag
for
josefine
en
liten
pike
født
i
et
annet
land.
It
was
an
exciting
day
for
Josephine,
a
young
girl
born
in
another
country.
Men
hennes
hud
var
tilfeldigvis
en
annen.
But
she
happened
to
have
a
different
skin
color.
Er
det
en
trussel
mot
alt
det
som
går
ann.
Is
it
a
threat
to
all
that
is
possible?
Hvem
er
det
vel
som
har
ønsket
dette
skille,
og
hvorfor
skapes
det
usynlige
sår.
Who
is
it
that
has
wanted
this
separation,
and
why
are
such
invisible
wounds
created?
Det
var
en
spennende
dag
for
josefine,
den
dag
hun
lærte
seg
at
fremtiden
blir
vond.
It
was
an
exciting
day
for
Josephine,
the
day
she
learned
that
the
future
would
be
painful.
Det
var
en
spennende
dag
for
josefine.
It
was
an
exciting
day
for
Josephine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.