Paroles et traduction Inger Lise Rypdal - Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theunissen
- Sigvaldsen
Theunissen
- Sigvaldsen
I
skinnet
fra
et
leirbål
slo
vi
ring
In
the
glow
of
a
campfire
we
formed
a
ring
Rundt
han
som
hadde
reist
så
vidt
omkring
Around
the
man
who
had
traveled
far
and
wide
Fra
Singapore
til
Ceylon
og
New
York
From
Singapore
to
Ceylon
and
New
York
Han
talte
mange
språk
He
spoke
many
languages
Han
lærte
oss
en
sang
He
taught
us
a
song
Om
en
kjent
og
aktet
dame
langt
herfra
About
a
well-known
and
respected
lady
far
away
Den
mektigste
i
hele
USA
The
mightiest
in
all
of
the
USA
Fire
tusen
lange
kilometer
Four
thousand
long
kilometers
Beskrevet
av
poeter
Described
by
poets
Jeg
kjente
deg
engang
I
once
knew
you
Hør
min
sang
til
deg
Hear
my
song
to
you
Du
hvisket
mang
en
gang
i
mitt
navn
You
whispered
many
times
in
my
name
Holdt
meg
varsomt
i
din
famn
Held
me
gently
in
your
arms
Og
ledet
meg
mot
havnen
igjen
And
led
me
back
to
the
harbor
I′ll
remember
you
I′ll
remember
you
The
Mighty
Queen
of
USA
The
Mighty
Queen
of
USA
Og
jeg
lengter
etter
deg
And
I
yearn
for
you
Min
tro
og
gamle
venn
My
faith
and
old
friend
Han
gikk
sin
vei
da
morgengryet
rant
He
went
his
way
when
the
morning
dawned
Og
vi
lurte
på
om
alt
han
sa
var
sant
And
we
wondered
if
everything
he
said
was
true
Kanskje
dro
han
dit
hvor
elven
flommer
Perhaps
he
went
where
the
river
floods
Til
sin
siste
sommer
To
his
last
summer
Og
ro
i
hennes
favn
And
peace
in
her
embrace
Hør
min
sang
til
deg
Hear
my
song
to
you
Du
hvisket
mang
en
gang
i
mitt
navn
You
whispered
many
times
in
my
name
Holdt
meg
varsomt
i
din
famn
Held
me
gently
in
your
arms
Og
ledet
meg
mot
havnen
igjen
And
led
me
back
to
the
harbor
I'll
remember
you
I'll
remember
you
Og
jeg
lengter
etter
deg
And
I
yearn
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Theunissen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.