Inger Lise Rypdal - Si Hva Du Tenker Min Kjære - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inger Lise Rypdal - Si Hva Du Tenker Min Kjære




Si Hva Du Tenker Min Kjære
Скажи, о чём ты думаешь, дорогой
Jeg deg TV i går kveld, man ønsket å høre ditt syn
Я видела тебя вчера вечером по телевизору, тебя попросили высказать свое мнение
Og fornavn med Kjell og Per Øyvind, fortalte du greit om Biafra, du holder med de
И называя по имени Хелля, Пера и Эйвинда, ты бойко рассказывал о Биафре, ты на их стороне
Du bor i den riktige åsen, i villa til en million
Ты живешь на правильном холме, в вилле за миллион
Med dine tre sekretærer som passer din blå telefon. mmmm
С твоими тремя секретаршами, которые отвечают на твой синий телефон. ммм
Men si hva du tenker min kjære, hvor du enn finnes i kveld
Но скажи, о чем ты думаешь, дорогой, где бы ты ни был этим вечером
Fortell hvilke tanker du sloss mot, hver gang du er helt for deg selv
Расскажи, с какими мыслями ты борешься, каждый раз, когда остаешься наедине с собой
Din alder er slik den skal være, et sted mellom tyve og førr
Твой возраст как раз то, что нужно, где-то между двадцатью и сорока
Og rykter om kvinner er mange, men ingen får svar om de spør
И слухов о женщинах много, но никто не получает ответа, если спрашивает
Man er kun gode venner
Вы просто хорошие друзья
Du kler deg som motene krever, og helst får du sendt fra Paris
Ты одеваешься по последней моде, и, конечно же, получаешь посылки из Парижа
De klær du kan tåle å bære, man skrev om deg i en avis -
Ту одежду, которую ты можешь себе позволить носить, о тебе писали в газете -
Arne Hestnes ble stum da du kom
Арне Хестнес онемел, когда ты пришел
Ditt sted er Teatercafeen, der godtar du faktisk menyen
Твое место - Театральное кафе, где тебя устраивает меню
Du vinker diskret til din kelner, og nikker til Rye by'n
Ты небрежно машешь своему официанту и киваешь Рю в городе
Hmm hmmm
Хмм хммм
Men si hva ...
Но скажи, что ...
Man ser deg hver premiere, og selvsagt følgende fest
Тебя видят на каждой премьере, и, конечно же, на последующей вечеринке
Du tilbringer netter Highbrass, som svingende pengesterk gjest
Ты проводишь ночи в Хайбрассе, как богатый кутящий гость
Din sommer er seiling Hankø, med solbrune piker ombord
Твое лето - это парусный спорт на Ханкё, с загорелыми девушками на борту
Om vinteren høyfjell og skiheis, St. Moritz og Insbruck i fjor
Зимой - горы и лыжные подъемники, Санкт-Мориц и Инсбрук в прошлом году
Hmmm
Хммм
Du kjenner visst hun som blir dronning, og danset Slottsball i høst
Ты, кажется, знаешь ту, которая станет королевой, и танцевал на балу во Дворце осенью
Man kunne lett tro du var adelig, det skrev hvertfall Annemor Møst, VG's orakel
Можно было легко подумать, что ты из благородных, по крайней мере, так писала Аннемор Мёст, оракул VG





Writer(s): terje mosnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.