Ingested - The List - traduction des paroles en russe

The List - Ingestedtraduction en russe




The List
Список
There's still blood to be shed
Ещё осталась кровь, которую нужно пролить.
We've cast aside the meat and sinew
Мы отбросили мясо и сухожилия.
No longer bounded by the shackles of our minds
Нас больше не сковывают оковы наших разумов.
Of course our legacy continues
Конечно, наше наследие продолжается.
And when you speak of us you better pick a side
И когда ты говоришь о нас, тебе лучше выбрать сторону.
Dismiss?
Отвергнуть?
Negate?
Отрицать?
Contempt?
Презирать?
Acclaim that warrants envy
Восхвалять, что вызывает зависть.
Respect, support and bond
Уважение, поддержка и связь.
Dedication unrivalled
Непревзойденная преданность.
The ones who did us best, ascend with us to infamy
Те, кто служил нам лучше всех, воспарят с нами к бесчестию.
The rest are left to rot, victims of their blasphemy
Остальные оставлены гнить, жертвы своего богохульства.
Crawl to the back of the line, you've made the list, now grow a spine
Ползи в конец очереди, ты попала в список, теперь отрасти себе хребет.
There is a place, there is a time, we will be one with the divine
Есть место, есть время, мы станем едины с божественным.
This could end tomorrow, try and take it I'll show no mercy
Всё может закончиться завтра, попробуй отнять это, и я не проявлю милосердия.
And still you'd cry but with sorrow, as you drown in mediocrity
И ты всё равно будешь плакать, но от горя, утопая в посредственности.
This place was made for God, now tell me what you see
Это место создано для Бога, теперь скажи мне, что ты видишь.
Ignore these rival corpses, only truth will set you free
Не обращай внимания на эти соперничающие трупы, только истина освободит тебя.
Admit that you were wrong, rejoice in Man's swansong
Признай, что ты была неправа, возрадуйся лебединой песне Человека.
You'll never be our equal, but it's here where you belong
Ты никогда не будешь нам равна, но это место, где тебе место.
Deep euphoria, accept, defect
Глубокая эйфория, прими, перебеги.
The legends are all true
Все легенды правдивы.
Intense, both love and fear
Сильные, и любовь, и страх.
Forgiveness is a privilege, atonement's why we let you in
Прощение это привилегия, искупление вот почему мы впустили тебя.
Oh what a gift we've given, born again without your sin
О, какой дар мы дали, рождённая заново без твоего греха.
Dismiss?
Отвергнуть?
Negate?
Отрицать?
Contempt?
Презирать?
Acclaim that warrants envy
Восхвалять, что вызывает зависть.
Respect, support and bond
Уважение, поддержка и связь.
Dedication unrivalled
Непревзойденная преданность.
The ones who did us best, ascend with us to infamy
Те, кто служил нам лучше всех, воспарят с нами к бесчестию.
The rest are left to rot, victims of their blasphemy
Остальные оставлены гнить, жертвы своего богохульства.
Crawl to the back of the line, you've made the list, now grow a spine
Ползи в конец очереди, ты попала в список, теперь отрасти себе хребет.
There is a place, there is a time, we will be one with the divine
Есть место, есть время, мы станем едины с божественным.
This could end tomorrow, try and take it I'll show no mercy
Всё может закончиться завтра, попробуй отнять это, и я не проявлю милосердия.
And still you'd cry but with sorrow, as you drown in mediocrity
И ты всё равно будешь плакать, но от горя, утопая в посредственности.
This is holy ground, now walk where only gods may tread
Это святая земля, теперь ступай там, где могут ходить только боги.
Leap now if you're faithless, obey the words that were not said
Прыгни сейчас, если ты безверная, повинуйся словам, которые не были сказаны.
This place was made for God, now tell me what you see
Это место создано для Бога, теперь скажи мне, что ты видишь.
Ignore these rival corpses, only truth will set you free
Не обращай внимания на эти соперничающие трупы, только истина освободит тебя.
This place was made for God, but Hell is all you see
Это место создано для Бога, но ты видишь только ад.
Self-Impaled before false idols, and blinded by your jealousy
Сама себя пронзила перед ложными идолами, ослеплённая своей завистью.





Writer(s): Jason Evans, Lyn Jeffs, Sam Yates, Sean Hynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.