Ingles feat. 3030 & Sant - Xxi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingles feat. 3030 & Sant - Xxi




Xxi
XXI век
Yeah
Ага
Inglês, Matrero
Инглес, Матреро
Rap nacional
Русский рэп
Peguei a tela e refiz
Взял холст и переписал
Pro bem do nosso quadro e quem quis?
На благо нашей картины, и кто хотел иначе?
Defino o risco da vida no tris
Определяю риск жизни в мгновение
Social, estável, paralítico
Социальный, стабильный, парализованный
Serviçal político que quis (era eu bem vi)
Служащий политик, который хотел видел это ясно)
Quem vem da vida ouvido as
Кто приходит из жизни, тот прислушивается к
Margens, destrói pilares de centros urbanos
Окраинам, разрушает столпы городских центров
Muda o preço do papel, juntando as brecha a milianos
Меняет цену бумаги, собирая миллионы по крупицам
Sem passar pano, sem mando de ninguém, caneta fiel
Без прикрытия, без чьих-либо приказов, честное перо
Se vem do Hell, fel, HailMary aos quilombolas do céu
Если идет из Ада, желчь, "Аве Мария" беглым рабам на небесах
Que na parábola embola Jingle Bel
Что в притче смешивается с рождественским звоном
Cortando vibrações desde 2-0-1-0
Режу вибрации с 2010
Em meio escombros, rumo ao céu
Среди обломков, на пути к небу
Fora do método e quem entende e lida é tipo
Вне метода, и кто понимает и справляется, тот словно
O frio da guerra é ferrenho e dita a trilha
Холод войны, суровый и диктующий путь
Donos do planeta fudendo a maquete
Хозяева планеты, уничтожающие макет
Quem fica na cochi, cochicho enriquece
Кто остается в роскоши, шепот обогащается
Se vem na cédula, que é pérola, diz ela lá, sem arrastar
Если приходит в купюре, которая жемчужина, она говорит там, не запинаясь
Din não é problema, melhor se adaptar
Деньги не проблема, лучше приспособиться
Jean Grey, cansa a cada mês
Джин Грей, устает с каждым месяцем
ZL é o pico, o vale é nossa vez
Южная зона - это пик, долина - наша очередь
Grito aos quatro cantos sem precisar de mei
Кричу на все четыре стороны, не нуждаясь в половине
Dos advérbios deixados por vocês, né?
Наречий, оставленных вами, верно?
Sistema auto-retrô, nem aqui doutor
Система авто-ретро, я даже не здесь, доктор
no cotidiano, mano, fudendo reis
Я в повседневности, подруга, трахаю королей
Máquina do tempo, metrô
Машина времени, метро
E quão hábil que eu
И насколько я умел
É tudo extremo, então agora que eu vou
Все экстремально, так что теперь я пойду
Os verso nas parede, nas pele, meu bonde chegou
Стихи на стенах, на коже, моя банда пришла
Com os mago universal que o astral reivindicou
С универсальными магами, которых астрал потребовал
No fim o circo é blefe, como eu sei
В конце концов, цирк - это блеф, как я знаю
A mente aberta, espaço curto é lei
Разум открыт, ограниченное пространство - это закон
Depois da cena vem o rodo, eu reparei
После сцены идет уборка, я заметил
No fim o circo é blefe, como eu sei
В конце концов, цирк - это блеф, как я знаю
Pelo certo pode chamar, destrinchar
За правду можно звать, разбирать
Que a vida não é cinema
Что жизнь - не кино
Tem que tirar coisa das boas
Надо убрать плохое из хорошего
Pra deslanchar agora
Чтобы сейчас взлететь
Depois, sem tempo pra voltar
Потом, без времени вернуться
Sem conto do vigário, livre, imaculado
Без обмана, свободный, непорочный
Além do imaginário, é onde me conheci
За пределами воображения, там, где я узнал себя
A chave da mudança, e se nada mudar
Ключ к переменам, и если ничего не изменится
sabe quem sustentou tudo isso aqui
Ты уже знаешь, кто все это поддерживал
A vida prega peças quantos manos se perderam nessa
Жизнь преподносит сюрпризы, сколько братьев потерялось в этом
Vendem a alma, compram tudo, mas não compram minhas ideias
Продаете душу, покупаете все, но не покупаете мои идеи
A vida prega peças quantos manos se perderam nessa
Жизнь преподносит сюрпризы, сколько братьев потерялось в этом
Vendem a alma, compram tudo, mas não compram minhas ideias
Продаете душу, покупаете все, но не покупаете мои идеи
É o clarão na tenebra
Это вспышка во тьме
O barulho do vão que constrói o vazio do som que te quebra
Шум пустоты, которая создает пустоту звука, которая тебя ломает
Respiração, preto no branco igual zebra
Дыхание, черно-белое, как зебра
Peça na mesa, celebra, um brinde ao agora
Фигура на доске, празднуй, тост за настоящее
Reto igual ao meridiano, e se for competir, pronto pra ação, então
Прямо как меридиан, и если соревноваться, я готов к действию, так что
Não mete rap mediano, hein?
Не суй сюда посредственный рэп, а?
Por onde eu ando o chão cedendo
Там, где я хожу, земля проседает
Tão rodeando, os irmão são sedentos
Они окружают, братья жаждут
Adubaram a mente do vilão
Удобряли разум злодея
Ligue os pontos, melhor que fique atento
Соедини точки, лучше будь внимательна
Tem coisa que eu não entendo
Есть вещи, которых я не понимаю
E tem coisa que eu não quero nem entender
И есть вещи, которых я даже не хочу понимать
Pra não bater neurose ao encontrar você
Чтобы не сойти с ума, встретив тебя
Garotinho, eu me rendo
Малышка, я сдаюсь
É o mundo dos homens
Это мир мужчин
Thomé tu vendo?
Томе, ты видишь?
Se é com as mulher que eu aprendo
Если с женщинами я учусь
Que que acontecendo?
Что происходит?
Sigo esvaindo preencho-me como
Я продолжаю опустошаться, наполняюсь, как
Cabeça fervendo, a fera que eu não domo
Голова кипит, зверь, которого я не укрощаю
Durmo ou vamo? Quem me chamou?
Спать или пошли? Кто меня позвал?
Foi o Inglês, então tamo, com 5 no tambor
Это был Инглес, так что мы здесь, с 5 в барабане
De ambas as partes, os versos são âmbares
С обеих сторон, стихи - это янтарь
Toma, quem cambalear, tombará
На, кто зашатается, упадет
Honraremos os vândalos
Мы почтим вандалов
A vida prega peças quantos manos se perderam nessa
Жизнь преподносит сюрпризы, сколько братьев потерялось в этом
Vendem a alma, compram tudo, mas não compram minhas ideias
Продаете душу, покупаете все, но не покупаете мои идеи
A vida prega peças quantos manos se perderam nessa
Жизнь преподносит сюрпризы, сколько братьев потерялось в этом
Vendem a alma, compram tudo, mas não compram minhas ideias
Продаете душу, покупаете все, но не покупаете мои идеи
Anota, nem viu minha placa
Запиши, даже не видела мой номер
Joga tanto, gol de placa
Играет так хорошо, гол в девятку
Veste o manto, vai, se mata
Надень мантию, иди, убей себя
Treina todo dia porque a vida do prêmio é ingrata
Тренируйся каждый день, потому что жизнь приза неблагодарна
Acha que é nata, qualha
Думает, что она прирожденная, сыворотка
Trap na moda, vai, chacoalha
Трэп в моде, давай, трясись
Influência indígena em meu chocalho
Влияние коренных народов в моей погремушке
Flow de alienígena e eu não paro
Флоу инопланетянина, и я не останавливаюсь
Melhor vira-lata vai no faro
Лучшая дворняжка идет по запаху
Latido na batida tipo Snoop
Лай в ритме, как у Снуп Дога
Disseram que meu rap era dos cult
Сказали, что мой рэп был для избранных
Teu clipe eu quis assitir no mute
Твой клип я хотел посмотреть без звука
Mano não se ilude, tua vida vale mais do que esse boot
Подруга, не обманывайся, твоя жизнь стоит больше, чем этот ботинок
Melhor eu investindo na saúde
Лучше я буду инвестировать в здоровье
Porque se a vida prega peças tomara que a minha mente não adoeça
Потому что если жизнь преподносит сюрпризы, пусть мой разум не заболеет
E de tempo de usar o tempo que me
И дай мне время использовать время, которое у меня
Resta pra juntar as peça do quebra cabeça
Осталось, чтобы собрать кусочки пазла
Eu dançando um bolero, com êxtase e o desespero
Я танцую болеро, с экстазом и отчаянием
moleque boleiro nesse jogo eu não quero a derrota
Только парни-футболисты, в этой игре я не хочу поражения
Neguei a vera, desse mal eu não bebo
Отказался от правды, из этого зла я не пью
É sessão do descarrego, eu menti mas fui sincero
Это сеанс изгнания нечистой силы, я лгал, но был искренен
E eu nem carrego a shotgun
И я уже не ношу дробовик
Se é pra morte (não)
Если это для смерти (нет)
o que é pra trazer sorte
Только то, что принесет удачу
Jangada, rumo ao norte, Jão
Плот, курс на север, Джон
Nunca é forte o cansaço sem corte é fantástico
Усталость никогда не бывает сильной, без порезов - фантастика
Os lunático andando rumo ao top one
Лунатики идут к первому месту
É que, é que
Это потому что, это потому что
Nós é vandalismo pra sociedade hipócrita
Мы вандализм для лицемерного общества
Num fode, nós é a quebra do silêncio, nós é a resposta neurótica
Не ебись, мы - разрушение тишины, мы - невротический ответ
E ainda nem colhi os louros das vitórias
И я еще не пожал лавры побед
Vi mais agouros que glórias
Видел больше плохих предзнаменований, чем славы
Vi seu cordão de ouro é ilusório
Видел, твоя золотая цепь иллюзорна
Sem ter um milhão de vida, e nessa eu sem tempo pra perder
Без миллиона жизней, и в этом у меня нет времени терять
Eu fiz meu templo mas sem Papa João Bento pra benzer
Я построил свой храм, но без Папы Иоанна Бенедикта, чтобы освятить его
Deus ilumine, meu caminho é tortuoso
Боже, просвети, мой путь извилист
Tonteante, estonteante
Головокружительный, ошеломляющий
Tantos rostos, mas de alma são desgosto puro
Так много лиц, но по душе они чистый отвращение





Writer(s): Sant'clair Araujo Alves De Souza, Ingles, Rod 3030, Lk 3030

Ingles feat. 3030 & Sant - XXI
Album
XXI
date de sortie
08-05-2017

1 Xxi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.