Ingles feat. Haikaiss - Oferenda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingles feat. Haikaiss - Oferenda




Oferenda
Подношение
Cada eu sou lírico muda a questão do físico
Каждое мое лирическое "я" меняет вопрос физического
No Brasil quem que opera não se na estratosfera
В Бразилии те, кто действуют, не видны в стратосфере
A Milianos domam planos de milhões
Миллионеры приручают планы на миллионы
Quem dera, dirá dará lero leva uma leva
Вот бы, скажут, дадут, бред несет, толпу ведет
Em frente aos cardeais nos sete pontos cardeais
Перед кардиналами, в семи сторонах света
Sem crise, eu e tu com registros reais
Без кризиса, только я и ты, с реальными записями
Mono bloco de pessoas que pensam iguais
Моноблок людей, которые думают одинаково
No propósito de aumenta bem mais
С целью увеличить еще больше
Quem fala de crime no real crime não
Кто говорит о преступлении, настоящего преступления не видит
Se eu falar do que vivi tu não vive pra ver
Если я расскажу о том, что пережил, ты не доживешь, чтобы увидеть
E uma vez que o sol gira pra você
И только раз солнце вращается для тебя
A vezes que falto o coberto pra aquecer
Иногда мне не хватает одеяла, чтобы согреться
Na friagem tudo ataca, até a falta do nada
В стужу все атакует, даже отсутствие всего
Xeque-mate, aflição com a alma roubada
Шах и мат, страдание с украденной душой
Atacadão de pessoas na calçada
Толпа людей на тротуаре
Penhorando o senso em busca da sacada
Закладывают здравый смысл в поисках выхода
Quer ver o sol nascer e se não for dentro de ti
Хочешь увидеть восход солнца, и если он не внутри тебя
Regredir, vazão, forma um vácuo em si
Регрессируй, утечка, образует вакуум в себе
Se permitir voar, mostra o passo a seguir
Если позволишь себе летать, покажешь следующий шаг
Denominar a razão além daqui
Назовешь причину пойти дальше
Se gera função, se vão por se sentir
Создается функция, уходят, потому что чувствуют
Viajei na imensidão busquei o som que omiti
Я путешествовал в безмерности, искал звук, который упустил
segui pra ver as crianças sorrir
Просто шел, чтобы увидеть улыбки детей
Oferenda, agradece esse som que ofereci
Подношение, благодари за этот звук, который я предложил
É regra de etiqueta
Это правило этикета
Tenta pensar sem sua tribo
Попробуй думать без своего племени
Treta,
Ссора, не так ли?
Tenta ver a entidade por trás da caneta
Попробуй увидеть сущность за ручкой
Eu vim com o humor de Suassuna
Я пришел с юмором Суассуны
Com o ouvido de Van Gelder
Со слухом Ван Гелдера
Não pra agradar uma lacuna
Не для того, чтобы заполнить пробел
Dos bandidos sem revolver
Бандитов без револьвера
Eu atravesso esse fio
Я пересекаю эту черту
Sou obstáculo, tio
Я препятствие, приятель
Inverto funções, domino o medo
Меняю функции, контролирую страх
O vento é sabido, o frio
Ветер знает, холод
Bem lido com esse fortuito
Хорошо читается с этой случайностью
Mal digo boa sorte e fico
Едва говорю "удачи" и остаюсь
Não sinto pena de bico
Не жалею болтунов
Condena a corte e quem é rico
Осуждаю суд и богатых
Me vi na sala dos caras
Я видел себя в кабинете этих парней
Papéis induzem que eu assine
Бумаги побуждают меня подписать
Não assino
Не подписываю
Convenci-me a não ser ruim, desde menino
Убедил себя не быть плохим с детства
Nem dentro desse cassino
Даже в этом казино
Com terno e sapato fino
В костюме и начищенных туфлях
Fará a cabeça de quem
Затуманит голову тому, кто
Entende liberdade e destino
Понимает свободу и судьбу
Sem alarde
Без шума
É um pouco tarde pra fazer caridade
Немного поздно заниматься благотворительностью
Covarde é não aproveitar
Трусость - не воспользоваться
De ser uma celebridade
Тем, что ты знаменитость
Na ceia farta coragem
На обильном ужине есть смелость
Fome de banalidade
Голод банальности
Onde o pior não é não saber
Где хуже всего не знать
É não saber que não sabe
А не знать, что не знаешь





Writer(s): Ingles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.