Paroles et traduction Ingles - 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aonde
você
mora
quando
a
mente
entoca?
Где
ты
живешь,
когда
разум
затуманивается?
Troca.
Universo
dopa.
Меняется.
Вселенная
дурманит.
A
verdade
te
sufoca.
Правда
тебя
душит.
E
nada
sobra.
И
ничего
не
остается.
Sem
dinheiro
sem
dondoca.
Без
денег,
без
красотки.
Olha
a
vida
quebrando
o
′gingado
do
maloca'.
Смотри,
как
жизнь
ломает
'движения
бедняка'.
É
mais
além...
Это
выходит
за
рамки...
A
maldade
vem
e
te
sola.
Зло
приходит
и
бьет
тебя.
2012...
Só
eu
e
Helen
Rose,
mas
sem
rosas.
2012...
Только
я
и
Хелен
Роуз,
но
без
роз.
Só
doses
que
me
deixavam
em
outras
poses.
Только
дозы,
которые
оставляли
меня
в
других
позах.
No
auge
do
cataclisma
rachando
as
nossas
sobras.
В
разгар
катаклизма,
разрывающего
наши
остатки.
SJC
sem
flores.
Posers
se
envolvem.
Сан-Жозе-дус-Кампус
без
цветов.
Позеры
вмешиваются.
E
agente
na
procura
da
cura
da
nação.
А
мы
в
поисках
исцеления
нации.
Degustar
o
pensar
rico
com
o
amor
pobre
Вкушать
богатое
мышление
с
бедной
любовью.
Na
relação
só
fode
o
nobre.
2012
dropa...
В
отношениях
страдает
только
благородный.
2012
капает...
Arte
e
Rap
deteriora,
ora.
Искусство
и
рэп
разрушаются,
да.
Não
conte
o
tempo,
porque
o
mesmo
nunca
volta.
Не
считай
время,
потому
что
оно
никогда
не
возвращается.
Por
a
depressão
no
lápis
é
o
que
resta,
Излить
депрессию
на
бумагу
— вот
что
остается,
Menestrel
não
cessa,
Менестрель
не
умолкает,
É
o
que
tem
pra
festa,
mas
quem
se
fode
é
quem
adestra.
Вот
что
есть
для
праздника,
но
страдает
тот,
кто
дрессирует.
Não
me
sinto
associado
e
sim
entorpecido
Я
не
чувствую
себя
связанным,
а
скорее
одурманенным
Pelo
melhor
amigo
com
o
rei
no
umbigo.
Лучшим
другом
с
королем
в
пупке.
Mas
isso
é
nada
perto
das
linhas
apagadas.
Но
это
ничто
по
сравнению
со
стертыми
строками.
Semi-deuses
sugando
todas
as
tias
das
quebradas.
Полубоги
сосут
всех
теток
из
трущоб.
Como
vencer
um
jogo
que
só
perde
ou
só
empata?
Как
выиграть
в
игре,
где
только
проигрываешь
или
играешь
вничью?
Empatia
falta
para
entender
a
rima
alada.
Не
хватает
эмпатии,
чтобы
понять
крылатую
рифму.
2012
não
é
trip.
É
saga.
2012
— это
не
трип.
Это
сага.
Mais
um
Ronaldo?
Não.
Mais
um
João.
Еще
один
Роналду?
Нет.
Еще
один
Жуан.
Ferramenta
que
levanta
casas.
Инструмент,
который
поднимает
дома.
E
quem
ignora
o
teto
pende
a
sala.
А
кто
игнорирует
потолок,
тот
разрушает
гостиную.
Uma
mente
baseada
numa
casa
desestruturada.
Разум,
основанный
на
разрушенном
доме.
O
que
deixa
a
consciência
opaca,
sem
tato.
Что
делает
совесть
тусклой,
без
осязания.
Melodrama
mostrando
o
lado
torto
do
abstrato.
Мелодрама,
показывающая
извращенную
сторону
абстрактного.
Tem
que
ser
humano
para
aprender
com
alguém,
Нужно
быть
человеком,
чтобы
учиться
у
кого-то,
Não
tem
essa
irmão!
Нет
такого,
брат!
A
lição
é
dividir
com
quem
não
tem.
Урок
в
том,
чтобы
делиться
с
теми,
у
кого
ничего
нет.
Mas
aqui
no
solo
árido
a
ficção
vai
mais
além,
Но
здесь,
на
бесплодной
земле,
вымысел
выходит
за
рамки,
E
o
momento
pertence
a
só
essa
esquina
e
a
mais
ninguém.
И
этот
момент
принадлежит
только
этому
углу
и
больше
никому.
Não
deixe
quem
você
ama
te
definir,
Не
позволяй
тем,
кого
ты
любишь,
определять
тебя,
Nenhum
desconhecido
te
amedrontar.
Ни
одному
незнакомцу
тебя
пугать.
A
vida
é
um
livro
aberto,
Жизнь
— это
открытая
книга,
Se
prepare
pra
deixar
terceiros
e
vir
rascunhar.
Будь
готов
оставить
других
и
начать
писать
свой
черновик.
(Nova
Época...)
(Новая
Эпоха...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.