Ingles - Frágil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingles - Frágil




Frágil
Хрупкий
Novos tempos onde nascem nossos filhos
Новые времена, когда рождаются наши дети
O enredo... Passado em segredo, crescem os vícios
Сюжет... Передается в секрете, растут пороки
Mestra o artifício, magos em seus ofícios
Умение в уловках, маги в своем ремесле
Começa e termina nisso, seres regendo seus ritos
Начинается и заканчивается на этом, существа, исполняющие свои обряды
A questão de tudo, irmão, o que me remete
Вопрос обо всем, брат, что меня волнует
Corações aflitos, eu e mais 100 Dona Helens
Страдающие сердца, я и еще 100 Дон Хелен
Aonde o plano cede, a fita que mais se repete
Там, где план уступает, лента, которая больше всего повторяется
Entre todas nessa era, drama de uma mãe solteira vera...)
Среди всех в эту эпоху, драма одинокой матери (правда...)
A esfera que me gera, onde me descobri
Сфера, которая меня рождает, где я познал себя
Entre o amor e a perda, pisar, tendo a certeza
Между любовью и потерей, ступать, имея уверенность
Da razão de andar só, mas sempre tê-la
В причине ходить одному, но всегда иметь ее
E assim não revertê-la, com medo de perdê-la
И так не отменять ее, из страха ее потерять
É mais profundo, irmã, o ontem ainda é amanhã
Это глубже, сестра, вчерашний день все еще завтра
Perceba, que necessitamos de você pra ter firmeza
Пойми, что мы нуждаемся в тебе, чтобы быть стойкими
Frágil, onde o olhar triste faz clamor
Хрупкий, где грустный взгляд взывает
Sem amor aqui tudo inflama mais ágil, irmão
Без любви здесь все воспламеняется быстрее, брат
E no sentimento o mundo gira
И в чувстве мир вращается
Todo mundo vira boneco de argila
Все превращаются в глиняные куклы
Na subida uns oscilam
При подъеме одни колеблются
E quem não sente, atrita com você
А тот, кто не чувствует, только раздражает тебя
É tão visível que aqui todo mundo é frágil
Так очевидно, что здесь все хрупкие
E no sentimento o mundo gira
И в чувстве мир вращается
Todo mundo vira boneco de argila
Все превращаются в глиняные куклы
Na subida uns oscilam
При подъеме одни колеблются
E quem não sente, atrita com você
А тот, кто не чувствует, только раздражает тебя
É tão visível que aqui todo mundo é frágil
Так очевидно, что здесь все хрупкие
Aqui tudo se assemelha, o céu, pólen, nós, abelha
Здесь все похоже: небо, пыльца, мы, пчела
Multidão vendo o fio de luz da telha
Толпа смотрит на нить света из черепицы
Quebrada, eu presencio o nível, é incrível
Разбитая, я вижу это, это невероятно
O mais rude por aqui é o mais sensível
Самый грубый здесь - самый чувствительный
Fardo pesado, olhar cansado e de pele parda
Тяжелая ноша, уставший взгляд и кожа смуглая
Com o mundo nos ombros e as costas curvadas
С миром на плечах и согнутыми спинами
Parece que foi sempre assim, se ferir pra viver
Кажется, что это всегда так, ранить себя, чтобы жить
A fragilidade nos ensina a rebater
Хрупкость только учит нас отбиваться
Algo a se abster, a garrafa torcida
Нечто, от чего нужно воздержаться, бутылка уже кривая
No fim da tarde, na minha cidade a felixibilade
В конце дня, в моем городе гибкость
É o veneno como o soro, invade, num pião sem
Это яд, как сыворотка, вторгается, в волчке без веры
Sem saber por que fui bem aceito nessa margem
Не зная, почему меня так хорошо приняли на этом берегу
que o plano morre, irmão
Вот где план умирает, брат
Na visão que a luz se abala na frente da escuridão
В видении, где свет пошатнулся перед лицом тьмы
Frágil, aonde o olhar triste faz clamor
Хрупкий, где грустный взгляд взывает
Sem amor aqui tudo inflama mais ágil, irmão
Без любви здесь все воспламеняется быстрее, брат
E no sentimento o mundo gira
И в чувстве мир вращается
Todo mundo vira boneco de argila
Все превращаются в глиняные куклы
Na subida uns oscilam
При подъеме одни колеблются
E quem não sente, atrita com você
А тот, кто не чувствует, только раздражает тебя
É tão visível que aqui todo mundo é frágil
Так очевидно, что здесь все хрупкие
E no sentimento o mundo gira
И в чувстве мир вращается
Todo mundo vira boneco de argila
Все превращаются в глиняные куклы
Na subida uns oscilam
При подъеме одни колеблются
E quem não sente, atrita com você
А тот, кто не чувствует, только раздражает тебя
É tão visível que aqui todo mundo é frágil
Так очевидно, что здесь все хрупкие






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.