Paroles et traduction Ingles - Gospel Sujo
Mensagens
que
cortam
vielas
Messages
that
cut
through
alleys
Caneta
Bic,
versos
compila
Bic
pen,
verses
compiled
Fundi
minha
poção
de
coisas
reais
I
blend
my
potion
of
real
things
Com
bonecos
de
argila
With
clay
figures
A
mente
em
crise
e
livremente
a
Terra
gira
The
mind
in
crisis,
and
freely
the
Earth
spins
Flerte
ao
ego
que
procede
a
queda
Flirting
with
the
ego
that
proceeds
the
fall
E
longe
da
meca
as
hienas
ri
And
far
from
mecca
the
hyenas
laugh
E
no
fim
acenderão
a
mesma
vela
And
in
the
end,
they
will
light
the
same
candle
Chama
na
canela,
visão
vem
de
cima
Flame
on
the
shin,
vision
comes
from
above
Morre
pelo
ouro
na
fila
de
espera
Die
for
gold
in
the
waiting
line
Arquiteto
do
teto,
tipo
ladrão
de
banco
Rooftop
architect,
like
a
bank
robber
Mas
volto
mais
da
metade
pra
′quebra'
Rap
But
I
come
back
more
than
half
to
break
Rap
Filosófico,
estética
alta,
astral,
insano
Philosophical,
high
aesthetics,
astral,
insane
Contra
K.K.K
é
fino
o
cerol
mano,
olha
o
estrago
feito
Against
K.K.K
the
kite
string
is
thin,
man,
look
at
the
damage
done
Ingles
e
mic
é
artigo
bélico,
clássico
English
and
mic
are
war
articles,
classic
Dicionario
é
ParaFAL
Dictionary
is
ParaFAL
Inimigo
do
estado,
idéia
elevada
Enemy
of
the
state,
elevated
idea
Eterno
pelo
ritual
Eternal
by
ritual
Eu
corto
a
quebrada,
onde
a
maldade
dispara
I
cut
through
the
hood,
where
evil
fires
Quatro
por
quatro
na
levada,
em
paz
na
calada
Four
by
four
in
the
groove,
in
peace
in
the
silence
Nem
vem
falar
que
anda
de
cromada
pra
mim
é
piada
Don't
even
come
say
you're
riding
chrome,
it's
a
joke
to
me
Não
vai
nas
idéias
dos
outros,
desde
o
Egito
te
matam
Don't
follow
others'
ideas,
since
Egypt
they
kill
you
Te
jogam
no
esgoto,
Brasil
calabouço,
a
vida
em
naufrágio
They
throw
you
in
the
sewer,
Brazil
dungeon,
life
in
shipwreck
Eu
já
me
safei
daqui,
agora
eu
conto
com
vocês
I
already
escaped
from
here,
now
I
count
on
you
Poeta
com
a
mente
aberta,
idéia
reta,
pra
lançar
Rap
mês
e
mês
e
mês
Poet
with
an
open
mind,
straight
idea,
to
launch
Rap
month
after
month
after
month
Mensagens
que
cortam
vielas
Messages
that
cut
through
alleys
Caneta
Bic,
versos
compila
Bic
pen,
verses
compiled
Fundi
minha
poção
de
coisas
reais
I
blend
my
potion
of
real
things
Com
bonecos
de
argila
With
clay
figures
A
mente
em
crise
e
livremente
a
Terra
gira
The
mind
in
crisis,
and
freely
the
Earth
spins
Flerte
ao
ego
que
procede
a
queda
Flirting
with
the
ego
that
proceeds
the
fall
E
longe
da
meca
as
hienas
ri
And
far
from
mecca
the
hyenas
laugh
E
no
fim
acenderão
a
mesma
vela
And
in
the
end,
they
will
light
the
same
candle
Psicografado,
verso
que
corta
Psychographed,
verse
that
cuts
Ingles,
visão
de
Mandela,
quebra,
explode
cela
English,
Mandela's
vision,
break,
explode
the
cell
Mumm-Rá,
por
mim
eles
e
elas,
Sumério
é
a
nova
odisséia
Mumm-Ra,
for
me
they
and
them,
Sumerian
is
the
new
odyssey
Compete
com
os
Incas
perto
da
segunda
vinda
Compete
with
the
Incas
near
the
second
coming
Num
formato
de
Cortela,
em
tudo
que
a
Terra
gera
In
a
Cortela
format,
in
everything
the
Earth
generates
Inteligente,
tipo
os
poetas
da
Portela,
"Vem
ni
mim"
Intelligent,
like
the
poets
of
Portela,
"Come
to
me"
Da
o
fogo
que
acendo
o
estopim
Give
me
the
fire
that
I
light
the
fuse
Caneta
e
papel
transformo
lixo
em
marfim
Pen
and
paper
I
turn
garbage
into
ivory
Olha
o
pivete
e
o
fim,
chama
os
querubins
Look
at
the
kid
and
the
end,
call
the
cherubim
Eu
fechei
o
plano
igual
cartel
de
Medellín
I
closed
the
plan
like
the
Medellin
cartel
Mudei
o
clima,
o
teste
meça
a
rima
é
imã
I
changed
the
climate,
the
test
measures
the
rhyme
is
magnet
Sem
contato
tipo
esgrima,
os
versos
cortam
a
sina
Without
contact
like
fencing,
the
verses
cut
the
fate
Ataque
deixa
vim,
lidando
com
os
coxas
desde
"pequinin"
Attack
let
it
come,
dealing
with
the
lame
since
I
was
a
kid
Espaço
é
nosso,
Rap
além
do
alcance
eu
posso
Space
is
ours,
Rap
beyond
reach
I
can
Verso
ao
tempo,
modo
on,
revolução
pra
fugi
do
ocio
Verse
to
time,
on
mode,
revolution
to
escape
idleness
Fundindo
as
arterias
em
combustão
Fusing
the
arteries
in
combustion
Rivalidade
pra
subir?
Nah!
Rivalry
to
rise?
Nah!
Observe
como
o
tempo
é
rei
Observe
how
time
is
king
Eu
só
estou
pegando
o
que
é
meu
I'm
just
taking
what's
mine
E
pagando
frete
das
vezes
que
eu
errei
And
paying
freight
for
the
times
I
was
wrong
Mensagens
que
cortam
vielas
Messages
that
cut
through
alleys
Caneta
Bic,
versos
compila
Bic
pen,
verses
compiled
Fundi
minha
poção
de
coisas
reais
I
blend
my
potion
of
real
things
Com
bonecos
de
argila
With
clay
figures
A
mente
em
crise
e
livremente
a
Terra
gira
The
mind
in
crisis,
and
freely
the
Earth
spins
Flerte
ao
ego
que
procede
a
queda
Flirting
with
the
ego
that
proceeds
the
fall
E
longe
da
meca
as
hienas
ri
And
far
from
mecca
the
hyenas
laugh
E
no
fim
acenderão
a
mesma
vela
And
in
the
end,
they
will
light
the
same
candle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.