Paroles et traduction Ingles - Reforma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plano
Terra
e
sua
intensa
liberdade
Мир
Земли
и
его
безграничная
свобода,
Além
disso,
primo,
mentes
em
jogos
doentios
Кроме
того,
милая,
разумы
в
больных
играх.
A
vida
é
um
desafio,
desbrave
novos
rios
Жизнь
— это
вызов,
покоряй
новые
реки,
Tirar
o
limo
do
leme
é
sentir
porque
tá
vivo
Снять
ил
с
руля
— значит
почувствовать,
зачем
ты
жив.
Do
meu
lado
do
mapa
o
que
mata,
ouro
ou
lata
На
моей
стороне
карты,
что
убивает,
золото
или
нищета?
Nada,
vejo
que
nossa
essência
foi
roubada
Ничто,
я
вижу,
что
наша
сущность
украдена.
Meritocrata
ama
a
quebrada,
nada
Меритократия
любит
трущобы,
ничего
подобного.
Só
enche
o
olho,
mas
não
o
coração
da
mulecada
Она
только
радует
глаз,
но
не
сердце
молодежи.
Foda
que
quando
chove
só
há
choque,
e
a
telha
transborda
Черт
возьми,
когда
идет
дождь,
бывают
только
удары,
и
крыша
протекает.
E
quem
foge
não
ficaria
mesmo
А
тот,
кто
бежит,
все
равно
бы
не
остался.
Eu
me
sinto
a
esmo,
pois
fiz
parte
do
meu
erro
Я
чувствую
себя
потерянным,
ведь
я
был
частью
своей
ошибки.
Tudo
é
copilação
de
gana
e
um
estado
de
surto
e
medo
Все
это
компиляция
страсти,
состояния
срыва
и
страха.
É
o
mundo
que
ilude,
é
rude
e
operante
Это
мир,
который
иллюзорен,
груб
и
дееспособен.
Mude
a
consciência
por
que
o
hoje
é
arrogante
Измени
сознание,
потому
что
сегодня
оно
высокомерно.
Que
a
nossa
sapiência
deixe
o
bem
como
herança
Пусть
наша
мудрость
оставит
после
себя
добро
как
наследие.
Dar
aos
nossos
filhos
sede
de
salvar
nossas
crianças
Дать
нашим
детям
жажду
спасти
наших
детей.
A
verdade
é
sem
andaime
Правда
без
подмостков,
No
chão
a
visão
periférica
На
земле
периферийное
зрение.
E
devemos
nos
aceitar
como
pessoas
И
мы
должны
принимать
себя
как
людей.
Babylon
moldou
os
pensamentos
Вавилон
сформировал
мысли,
O
rei
daqui
soprou
e
se
foram
junto
ao
vento
Царь
отсюда
дунул,
и
они
ушли
вместе
с
ветром.
Os
que
se
julgam
diferente,
irmão,
hoje
age
errado
Те,
кто
считает
себя
другими,
брат,
сегодня
поступают
неправильно.
Não
nos
vêem
vendados
e
nos
põem
de
réu
culpado
Они
не
видят
нас
с
завязанными
глазами
и
обвиняют
нас.
Eu
entendo
que
é
vago,
um
pré-conceito
mazelado
Я
понимаю,
что
это
расплывчато,
предрассудок,
сбивающий
с
толку.
Mas
sou
daqui
e
aprendi
a
condição
de
ser
humano
ham
Но
я
отсюда,
и
я
познал,
каково
это
быть
человеком,
хам.
A
vida
cobra,
resume
o
suor
a
dólar
Жизнь
требует,
сводит
пот
к
доллару,
E
a
beleza
não
vê
mais,
o
contato
apavora
И
красота
больше
не
видит,
прикосновение
пугает.
Cada
um
faz
sua
cota
e
cobra
o
que
não
deveria
Каждый
вносит
свою
лепту
и
требует
то,
чего
не
должен.
E
as
relações
se
chocam,
nasce
morta
as
crias
И
отношения
рушатся,
дети
рождаются
мертвыми.
É
claro
que
o
ódio
dominaria
o
episódio
Конечно,
ненависть
будет
доминировать
в
этом
эпизоде.
Logo
mira
esse
pódio
e
tudo
se
torna
óbvio
Скоро
она
будет
нацелена
на
этот
пьедестал,
и
все
станет
очевидным.
Se
ame
irmão,
essência
não
se
põe
à
prova
Люби
себя,
брат,
сущность
не
проверяют.
E
como
toda
obra
pede,
deve
haver
uma
reforma
interna
И,
как
и
любое
произведение,
это
требует
внутренней
реформы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio De Barros Neto, Jader Glayson Reis Nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.