Ingles - Reforma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingles - Reforma




Reforma
Реформация
Plano Terra e sua intensa liberdade
Мир Земли и его безграничная свобода,
Além disso, primo, mentes em jogos doentios
Кроме того, милая, разумы в больных играх.
A vida é um desafio, desbrave novos rios
Жизнь это вызов, покоряй новые реки,
Tirar o limo do leme é sentir porque vivo
Снять ил с руля значит почувствовать, зачем ты жив.
Do meu lado do mapa o que mata, ouro ou lata
На моей стороне карты, что убивает, золото или нищета?
Nada, vejo que nossa essência foi roubada
Ничто, я вижу, что наша сущность украдена.
Meritocrata ama a quebrada, nada
Меритократия любит трущобы, ничего подобного.
enche o olho, mas não o coração da mulecada
Она только радует глаз, но не сердце молодежи.
Foda que quando chove choque, e a telha transborda
Черт возьми, когда идет дождь, бывают только удары, и крыша протекает.
E quem foge não ficaria mesmo
А тот, кто бежит, все равно бы не остался.
Eu me sinto a esmo, pois fiz parte do meu erro
Я чувствую себя потерянным, ведь я был частью своей ошибки.
Tudo é copilação de gana e um estado de surto e medo
Все это компиляция страсти, состояния срыва и страха.
É o mundo que ilude, é rude e operante
Это мир, который иллюзорен, груб и дееспособен.
Mude a consciência por que o hoje é arrogante
Измени сознание, потому что сегодня оно высокомерно.
Que a nossa sapiência deixe o bem como herança
Пусть наша мудрость оставит после себя добро как наследие.
Dar aos nossos filhos sede de salvar nossas crianças
Дать нашим детям жажду спасти наших детей.
A verdade é sem andaime
Правда без подмостков,
No chão a visão periférica
На земле периферийное зрение.
E devemos nos aceitar como pessoas
И мы должны принимать себя как людей.
Babylon moldou os pensamentos
Вавилон сформировал мысли,
O rei daqui soprou e se foram junto ao vento
Царь отсюда дунул, и они ушли вместе с ветром.
Os que se julgam diferente, irmão, hoje age errado
Те, кто считает себя другими, брат, сегодня поступают неправильно.
Não nos vêem vendados e nos põem de réu culpado
Они не видят нас с завязанными глазами и обвиняют нас.
Eu entendo que é vago, um pré-conceito mazelado
Я понимаю, что это расплывчато, предрассудок, сбивающий с толку.
Mas sou daqui e aprendi a condição de ser humano ham
Но я отсюда, и я познал, каково это быть человеком, хам.
A vida cobra, resume o suor a dólar
Жизнь требует, сводит пот к доллару,
E a beleza não mais, o contato apavora
И красота больше не видит, прикосновение пугает.
Cada um faz sua cota e cobra o que não deveria
Каждый вносит свою лепту и требует то, чего не должен.
E as relações se chocam, nasce morta as crias
И отношения рушатся, дети рождаются мертвыми.
É claro que o ódio dominaria o episódio
Конечно, ненависть будет доминировать в этом эпизоде.
Logo mira esse pódio e tudo se torna óbvio
Скоро она будет нацелена на этот пьедестал, и все станет очевидным.
Se ame irmão, essência não se põe à prova
Люби себя, брат, сущность не проверяют.
E como toda obra pede, deve haver uma reforma interna
И, как и любое произведение, это требует внутренней реформы.





Writer(s): Jose Antonio De Barros Neto, Jader Glayson Reis Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.