Paroles et traduction Ingles - ZL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mete
o
beat
irmão
Запускай
бит,
брат
Zona
leste,
zo,
zo,
zo,
zo
Восточный
округ,
зо,
зо,
зо,
зо
Na
real,
o
que
define
a
vida
На
самом
деле,
что
определяет
жизнь
Expresse,
insira,
mais
que
brisa
Выражение,
мысль,
больше,
чем
бриз
ZL
sintetiza,
cada
suor,
um
cataclisma
Округ
обобщает,
каждый
пот,
как
катастрофа
Amar
o
que
vem
na
pista,
química
de
alquimista
Любить
то,
что
появляется
на
пути,
химия
алхимика
Mas
eu
vejo
além
da
conta
fria,
ríspida
e
calculista
Но
я
вижу
больше,
чем
холодный,
резкий
и
расчетливый
счет
Viver
em
chão,
sem
voar,
mística
quebrada
Жить
на
земле,
не
летая,
мистика
нарушена
O
mais
louco
é
são,
e
não
é
em
vão,
em
rua
esburacada
Самый
сумасшедший
- в
здравом
уме,
и
не
напрасно,
на
ухабистой
улице
É
todo
seu,
irmão,
se
ceifam
aqui,
mude
a
feição
Это
все
твое,
брат,
если
тебя
здесь
обманывают,
измени
свое
лицо
Interrogue
a
ação,
plante
o
amor
para
dar
perdão,
na
fé
Восспроси
действие,
посади
любовь,
чтобы
простить,
в
вере
Regue
o
jardim,
tratamento
familiar
Поливай
сад,
семейное
лечение
Do
portão
para
dentro
ensina
a
amar
quem
vai
procriar
От
ворот
внутрь
учат
любить
того,
кто
собирается
родить
Aprender
a
respeitar,
mulher
só
paz
e
bença'
Учиться
уважать,
женщина
только
мир
и
благословение'
Vi
mamãe
crescer,
irmã,
sem
perecer
nesse
dilema
Видел,
как
моя
мама
росла,
сестра,
не
погибла
в
этой
дилемме
Mulher,
solteira,
jovem
Женщина,
незамужняя,
молодая
Onde
o
pai
corre
quem
socorre?
Если
отец
убегает,
то
кто
приходит
на
помощь?
Não
sei
você,
homem,
mas
amor
de
filho
nunca
morre
Не
знаю,
ты,
мужчина,
но
любовь
сына
никогда
не
умрет
Irmãos,
mudem
seja
fiel
a
nova
flor
que
brota
Братья,
меняйтесь,
будьте
верны
новому
цветку,
который
расцветает
Porque
eu
já
cansei
de
ouvir
a
mesma
historia.
Entendeu?
Потому
что
я
уже
устал
слушать
одну
и
ту
же
историю.
Понятно?
O
que
que
eu
vou
levar
daqui?
Что
я
возьму
с
собой
отсюда?
(Só
o
sorrir
dos
irmãos)
(Только
улыбка
братьев)
O
que
é
preciso
pra
seguir
Что
нужно,
чтобы
идти
дальше
(De
quem
espero
o
ato
mas
sincero)
(От
кого
я
ожидаю
самого
искреннего
поступка)
Tendo
em
mente
sempre
um
bom
lugar
Помня
всегда
хорошее
место
(E
alguém
pra
se
espelhar
e
só)
(И
кто-то,
на
кого
можно
равняться)
Reflita
o
que
reflete
cada
nó
ao
seu
redor
Отражай
то,
что
отражает
каждый
узел
вокруг
тебя
Só
deixe
o
que
te
eleve
e
seja
mais
constante
a
vida
Оставь
только
то,
что
возвышает
тебя,
и
пусть
жизнь
будет
более
постоянной
Traçante
Rap,
por
aqui
eu
ouço
o
Fuzil
Трейсинг
Рэп,
здесь
я
слышу
Фузил
Quem
ouviu
digeriu
Кто
слышал,
тот
понял
Minha
quebrada,
irmão,
é
o
meu
Brasil
Моя
бедная,
брат,
- это
моя
Бразилия
No
fone
do
ouvido
é
o
fio,
que
vejo
aonde
a
vida
segue
В
наушниках
- провод,
который
показывает
мне,
куда
идет
жизнь
Valeu,
irmão,
seu
verso
clareia,
tira
do
sombrio
Спасибо,
брат,
твой
стих
проясняет,
выводит
из
мрака
Sóbrio
hoje,
antes
louco,
mas
sempre
na
missão
Сегодня
трезв,
раньше
был
сумасшедшим,
но
всегда
в
миссии
A
nossa
é
lirica
aversão,
sem
desmanchar
a
construção
Наша
лирическая
аверсия,
не
разрушая
конструкцию
Unção,
irmãos
na
alma
que
constitui
o
meu
chão
Помазание,
братья
по
душе,
составляющие
мой
пол
Já
era,
pra
sempre,
irmão.
Tatuei
DV
no
coração
Как
было,
навсегда,
брат.
Я
вытатуировал
DV
на
сердце
Dizem
que
a
vida
é
uma
peneira,
besteira
Говорят,
что
жизнь
- решето,
глупость
Tem
pessoas
que
nem
vi
que
vou
amar
pra
vida
inteira
Есть
люди,
которых
я
даже
не
видел,
которых
буду
любить
всю
жизнь
Tornar-se
íntegro,
o
que
é
relevante
só
eleva
Стать
целостным,
что
важно,
только
возвышает
É
o
que
traz
resposta
aonde
o
coração
congrega
e
opera
Это
дает
ответ
там,
где
сердце
собирается
и
действует
Realmente
essa
é
a
ótica
По-настоящему
это
взгляд
O
velho
tom
da
ópera
Старый
тон
оперы
E
com
fé
mudem
o
coração
retrograda
И
с
верой
измените
ретроградное
сердце
Fuja
dessa
cólera,
tire
a
coleira
e
corra
Беги
от
этого
гнева,
снимай
ошейник
и
беги
Veja
quem
perdoa
voa
Видишь,
кто
прощает,
летит
Aqui
onde
o
socorro
ecoa,
então
Здесь,
где
эхом
разносится
помощь,
тогда
O
que
que
eu
vou
levar
daqui?
Что
я
возьму
с
собой
отсюда?
(Só
o
sorrir
dos
irmãos)
(Только
улыбка
братьев)
O
que
é
preciso
pra
seguir
Что
нужно,
чтобы
идти
дальше
(De
quem
espero
o
ato
mas
sincero)
(От
кого
я
ожидаю
самого
искреннего
поступка)
Tendo
em
mente
sempre
um
bom
lugar
Помня
всегда
хорошее
место
(E
alguém
pra
se
espelhar
e
só...)
(И
кто-то,
на
кого
можно
равняться...)
Reflita
o
que
reflete
cada
nó
ao
seu
redor
Отражай
то,
что
отражает
каждый
узел
вокруг
тебя
Só
deixe
o
que
te
eleve
e
seja
mais
constante
a
vida
Оставь
только
то,
что
возвышает
тебя,
и
пусть
жизнь
будет
более
постоянной
Salve
irmãos
Привет,
братья
Isso
é
Zona
Leste
Это
Восточный
округ
São
José
dos
Campos,
mano
Vila
Bandeirante
Сан-Жозе-дус-Кампус,
мано,
район
Вила
Бандейрантес
Jardim
Paulista
Жардим
Паулиста
Um
salve
pros'
meus
irmãos
de
coração,
mano
Привет
моим
братьям
по
сердцу,
мано
O
Marcel,
o
Matheus,
o
LD
red,
disturibio
verbal
Марселю,
Матеушу,
LD
red,
disturibio
verball
É
bão
mano,
cê
é
louco,
esse
pessoal
memo
que
Это
хорошо,
мано,
ты
сумасшедший,
эти
люди
все
равно
Deus
ofereceu
como
pessoa,
aí
cada
dia
mais,
mano
Что
Бог
предложил
как
человека,
каждый
день
все
больше,
мано
Obrigada
por
vocês
existir,
todo
o
mundo
daí!
Спасибо,
что
вы
есть,
все
оттуда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.