Paroles et traduction Ingratax - APAGAITA
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
to
the
N
to
the
G
(Ingratax,
mami)
I
to
the
N
to
the
G
(Ingratax,
детка)
Me
tenías
apaga'íta
Ты
меня
потушила,
Como
vela
en
la
tormenta
Как
свечу
в
ураган,
Te
fuiste
y
me
quedé
solita
Ты
ушел,
и
я
осталась
одна,
Mi
camino
ya
se
arregló
solo
Мой
путь
сам
собой
наладился,
No
le
hago
caso
a
ningún
morro
Я
не
обращаю
внимания
ни
на
одного
парня,
Abrí
los
ojos
y
yo
lo
vi
todo
Я
открыла
глаза
и
все
увидела,
Claro
lo
vi
todo
Конечно,
я
все
увидела.
Tú
me
tenías
apaga'ita
Ты
меня
потушила,
Y
ahora
que
me
necesitas,
a
la
disco
me
invitas
А
теперь,
когда
я
тебе
нужна,
в
клуб
меня
зовешь,
Pero
yo
voy
solita
Но
я
иду
одна.
Tú
me
tenías
apaga'ita
Ты
меня
потушила,
Y
ahora
que
me
necesitas,
a
la
disco
me
invitas
А
теперь,
когда
я
тебе
нужна,
в
клуб
меня
зовешь,
Pero
yo
voy
solita
Но
я
иду
одна.
Ey,
y
yo
que
casi
me
tatuaba
tu
nombre
Эй,
а
я
чуть
не
набила
твое
имя,
Pero
resultaste
poco
hombre
Но
ты
оказался
не
мужик,
Si
me
ves
de
frente,
no,
no
te
asombres
Если
увидишь
меня,
не
удивляйся,
Dice
que
me
rompe,
pero
¿con
qué?
¿Con
qué?
Говоришь,
что
разобьешь
мне
сердце,
но
чем?
Чем?
Eso
que
tú
tiene',
dime,
¿dónde,
dónde?
То,
что
у
тебя
есть,
скажи,
где,
где?
¿Será
que
en
tu
casa
lo
escondes?
Может,
дома
прячешь?
Si
me
ves
de
frente,
no
te
asombres
Если
увидишь
меня,
не
удивляйся,
Dice
que
me
rompe,
pero
¿con
qué?
Говоришь,
что
разобьешь
мне
сердце,
но
чем?
De
mi
así
te
veo,
a
vece'
te
chequeo
Вот
так
я
на
тебя
смотрю,
иногда
проверяю,
Aunqué
me
jures
por
el
cielo
yo
ya
no
te
creo
Хоть
клянись
небом,
я
тебе
больше
не
верю,
Y
ese
peliculeo
de
puro
botelleo
И
эта
показуха
с
бесконечными
бутылками,
Esa
Don
Julio
que
tú
subes
ni
las
pagas,
creo
Эту
Don
Julio,
что
ты
выкладываешь,
даже
не
оплачиваешь,
кажется.
Hablar
de
mí
te
queda
feo,
a
veces
te
stalkeo
Говорить
обо
мне
тебе
не
идет,
иногда
я
тебя
сталкерю,
Aunque
me
jures
por
el
cielo
yo
ya
no
te
creo
Хоть
клянись
небом,
я
тебе
больше
не
верю,
Y
ese
peliculeo
de
puro
botelleo
И
эта
показуха
с
бесконечными
бутылками,
Yo
ya
no
te
le
creo
Я
тебе
больше
не
верю.
Tú
me
tenías
apaga'ita
Ты
меня
потушила,
Y
ahora
que
me
necesitas,
a
la
disco
me
invitas
А
теперь,
когда
я
тебе
нужна,
в
клуб
меня
зовешь,
Pero
yo
voy
solita
Но
я
иду
одна.
Tú
me
tenías
apaga'ita
Ты
меня
потушила,
Y
ahora
que
me
necesitas,
a
la
disco
me
invitas
А
теперь,
когда
я
тебе
нужна,
в
клуб
меня
зовешь,
Pero
yo
voy
solita
Но
я
иду
одна.
Gracias
a
ti
tuve
el
glow
up
del
año
Благодаря
тебе
у
меня
был
лучший
glow
up
в
году,
No,
no
te
extraño
Нет,
я
не
скучаю,
Para
mí
te
convertiste
en
extraño
Для
меня
ты
стал
чужим,
Ya
no
te
extraño,
no
me
haces
daño
Я
больше
не
скучаю,
ты
мне
не
делаешь
больно.
Gracias
a
ti
tuve
el
glow
up
del
año
Благодаря
тебе
у
меня
был
лучший
glow
up
в
году,
No,
no
te
extraño
Нет,
я
не
скучаю,
Para
mí
te
convertiste
en
extraño
Для
меня
ты
стал
чужим,
Ya
no
te
extraño,
no
me
haces
daño
Я
больше
не
скучаю,
ты
мне
не
делаешь
больно.
Caño-caño-caño-caño-caño
Труба-труба-труба-труба-труба
Perro
ta',
perro
ta'
Жадный
пес,
жадный
пес
Caño-caño-caño
Труба-труба-труба
Caño-caño-caño
Труба-труба-труба
Caño-caño-caño
Труба-труба-труба
Caño-caño-caño
Труба-труба-труба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto, Eudis Jesus Ruiz Diaz, Victor Jose Herrera Alexander, Mario Barron Gonzalez, Ingrid Enriquez Guillen, Veronica Minguez Castillo, Derry Sanchez Urdaneta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.