Ingravidos Squad - Mira mis pies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ingravidos Squad - Mira mis pies




Mira mis pies
Look at my feet
Es Pablo Podesta chica
It's Pablo Podesta, girl
Traelo aqui
Bring him here
Diles que te dejen pasar viene de mi parte
Tell them to let him through, he's with me
(Veni conmigo, veni conmigo en serio)
(Come with me, seriously come with me)
Es ingrávidos squad es voyager en los ritmos nena
It's Ingrávidos Squad, it's Voyager in the rhythms, baby
Me sirve que te encante
It serves me that you love it
Que me encante ser un chanta
That you love me being a hustler
Hasta que digas basta
Until you say enough
Vas a ser un descarte
You'll be discarded
Mientras me voy a la mierda
While I go to shit
Los remiseros de tu barrio acá no entran
The taxi drivers from your neighborhood don't come here
Estoy de chárter
I'm on a charter
Cocino la mierda que fuman mis gangsters
I cook the shit my gangsters smoke
Estamos aparte pensando engancharte
We're apart thinking of hooking you
Las drogas me hicieron un desastre
Drugs made me a mess
Pero te encanta hasta que digas basta vas a dopearte
But you love it, until you say enough you'll be doping
Y pienso, en la situacion, cuando estamos drogados y me hablas de amor
And I think, in the situation, when we're drugged and you talk to me about love
Y yo regateandote un no (no, no, no)
And I'm bargaining with you a no (no, no, no)
Que no queria saber mas nada y don't give a fuck
That I didn't want to know anything else and don't give a fuck
Y pienso en que na' te falte y con un
And I think about not missing anything and with a
Show lleno tu canasta nena eso es amor
Show filling your basket baby, that's love
Vas a llegar tan tarde que para cuando llegues ya habré sido el mejor
You'll be so late that by the time you arrive I'll have been the best
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Decime que queres saber
Tell me what you want to know
Que voy a saber que responde
What will I know to answer
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Decime que queres saber
Tell me what you want to know
Que voy a saber que responde
What will I know to answer
Salgo con fe ciega vos de balenciaga
I go out with blind faith, you in Balenciaga
Vestida de seda cubriendo tu joya preciada
Dressed in silk covering your precious jewel
No me quiere de vicera me sincera y nada
She doesn't want me as a visor, she's sincere and nothing
Ta' casada vacacione en Punta y yo en Santa Clara
She's married, vacations in Punta and I'm in Santa Clara
Se que fuiste hecha para autos de alta gama
I know you were made for high-end cars
Pero el encanto entre sus piernas me mira a la cara
But the charm between her legs looks at my face
Compro con mi vocablo canchereo y ganas como
I buy with my vocabulary, hustling and wanting like
Walter no lo podía creer que te tuve en la cama
Walter couldn't believe I had you in bed
Te encripto sobre el sillón la llevó a
I encrypt you on the couch, I take her to
18' del sol pero solo quiere escuchar mi voz
18' of the sun but she only wants to hear my voice
Le doy oxigeno
I give her oxygen
Nunca me dice no
She never says no
No utiliza esa rodilla sin pedirselo
She doesn't use that knee without asking for it
Y ahora te estoy buscando como Roy Ayers
And now I'm looking for you like Roy Ayers
Maquinando cuando te sacaba el suéter polo blanco
Machinating when I was taking off your white polo sweater
No se percata que me drogo tanto
She doesn't notice that I do so much drugs
Y que toda esa mierda de la escena del funk me la estoy robando, shit
And that all that shit from the funk scene I'm stealing, shit
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Decime que queres saber
Tell me what you want to know
Que voy a saber que responder
What will I know to answer
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Mira mis pies nena mira mis pies
Look at my feet baby, look at my feet
Decime que queres saber
Tell me what you want to know
Que voy a saber que responde
What will I know to answer
Que voy a saber que responder
What will I know to answer
Es Ingrávidos Squad con Voyager en los ritmos
It's Ingrávidos Squad with Voyager in the rhythms
Y tu chica en la puerta esperando un par de himnos
And your girl at the door waiting for a couple of anthems
Voy por vos, voy por vos, voy por vos esperame en la puerta
I'm coming for you, I'm coming for you, I'm coming for you, wait for me at the door
Voy por vos, mira mis pies
I'm coming for you, look at my feet
You know what i'm saying
You know what i'm saying





Writer(s): Ingravidos La Industria, Javi

Ingravidos Squad - La ciencia de las malas mañas
Album
La ciencia de las malas mañas
date de sortie
21-06-2019


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.