Paroles et traduction Ingrid Andress - Lady Like (The Rosebank Acoustic Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Like (The Rosebank Acoustic Sessions)
Женщина как я (Rosebank Acoustic Sessions)
I
drink
tequila
straight
Пью
текилу
залпом,
Haven't
brushed
my
hair
in
days
Не
расчесывала
волосы
несколько
дней,
And
I'll
kiss
on
the
first
date
И
поцелую
на
первом
свидании,
If
I'm
really
feeling
it
Если
действительно
захочу.
I
don't
even
own
a
dress
У
меня
даже
нет
платья,
Bite
my
nails
when
I
get
stressed
Грызу
ногти,
когда
нервничаю,
Do
whatever
for
attention
Сделаю
всё,
чтобы
привлечь
внимание,
If
I'm
needing
it
Если
мне
это
нужно.
Controversial,
so
outspoken
Вызывающая,
прямолинейная,
I've
been
told
I'm
not
ladylike
Мне
говорили,
что
я
неженственная.
But
I'm
a
lady
like,
whoa
Но
я
такая
женщина,
ого,
I
could
bring
you
to
your
knees
Могу
поставить
тебя
на
колени,
And
get
you
kicked
out
the
Garden
of
Eden
И
выгнать
тебя
из
Эдемского
сада.
Untamable,
unframable,
Mona
Lisa,
oh
Неукротимая,
непокорная,
Мона
Лиза,
о,
Kiss
you
like
a
whiskey
fire
Поцелую
тебя,
как
виски
жжет,
Turn
around,
leave
your
heart
in
a
riot
Развернусь
и
оставлю
твое
сердце
в
смятении.
Lipstick
in
a
cigarette
pack
on
the
dash
Помада
в
пачке
сигарет
на
приборной
панели,
I'm
a
lady
like
that
Я
такая
женщина.
Sometimes
I
forget
not
to
talk
'bout
politics
Иногда
я
забываю
не
говорить
о
политике,
When
I'm
in
the
middle
of
me
getting
hit
on
Когда
кто-то
пытается
со
мной
познакомиться.
Sometimes
I'm
not
polite
Иногда
я
не
вежлива,
Don't
bite
my
tongue,
I
speak
my
mind
Не
держу
язык
за
зубами,
говорю,
что
думаю,
Let
curse
words
fly
when
shit
goes
wrong
Ругаюсь,
когда
всё
идет
не
так.
Controversial,
so
outspoken
Вызывающая,
прямолинейная,
I've
been
told
I'm
not
ladylike
Мне
говорили,
что
я
неженственная.
But
I'm
a
lady
like,
whoa
Но
я
такая
женщина,
ого,
I
could
bring
you
to
your
knees
Могу
поставить
тебя
на
колени,
And
get
you
kicked
out
the
Garden
of
Eden
И
выгнать
тебя
из
Эдемского
сада.
Untamable,
unframable,
Mona
Lisa,
oh
Неукротимая,
непокорная,
Мона
Лиза,
о,
Kiss
you
like
a
whiskey
fire
Поцелую
тебя,
как
виски
жжет,
Turn
around,
leave
your
heart
in
a
riot
Развернусь
и
оставлю
твое
сердце
в
смятении.
Lipstick
in
a
cigarette
pack
on
the
dash
Помада
в
пачке
сигарет
на
приборной
панели,
I'm
a
lady
like
that,
oh-oh
Я
такая
женщина,
о-о,
I'm
a
lady
like
that
Я
такая
женщина.
Controversial,
so
outspoken
Вызывающая,
прямолинейная,
I've
been
told
I'm
not
ladylike
Мне
говорили,
что
я
неженственная.
But
I'm
a
lady
like,
whoa
Но
я
такая
женщина,
ого,
I
could
bring
you
to
your
knees
Могу
поставить
тебя
на
колени,
And
get
you
kicked
out
the
Garden
of
Eden
И
выгнать
тебя
из
Эдемского
сада.
Untamable,
unframable,
Mona
Lisa,
oh
Неукротимая,
непокорная,
Мона
Лиза,
о,
Kiss
you
like
a
whiskey
fire
Поцелую
тебя,
как
виски
жжет,
Turn
around,
leave
your
heart
in
a
riot
Развернусь
и
оставлю
твое
сердце
в
смятении.
Lipstick
in
a
cigarette
pack
on
the
dash
Помада
в
пачке
сигарет
на
приборной
панели,
I'm
a
lady
like
that,
oh
Я
такая
женщина,
о,
I'm
a
lady
like
that,
oh-oh
Я
такая
женщина,
о-о,
Mona
Lisa,
oh
Мона
Лиза,
о,
Kiss
you
like
a
whiskey
fire
Поцелую
тебя,
как
виски
жжет,
Turn
around,
leave
your
heart
in
a
riot
Развернусь
и
оставлю
твое
сердце
в
смятении.
Lipstick
in
a
cigarette
pack
on
the
dash
Помада
в
пачке
сигарет
на
приборной
панели,
I'm
a
lady
like
that
Я
такая
женщина.
I'm
a
lady
like
that
Я
такая
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.