Ingrid Contreras - Amor Mío - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingrid Contreras - Amor Mío - En Vivo




Amor Mío - En Vivo
Моя любовь - Живое выступление
Amor mío, no se lo qué pasó contigo
Мой любимый, не знаю, что с тобой случилось,
No se lo qué pasó conmigo,
Не знаю, что случилось со мной,
Porque dejamos de ser buenos
Почему мы перестали быть хорошими
Amantes y buenos amigos.
Любовниками и хорошими друзьями.
Amor mío ¿porque tenemos tanto frío?
Любимый, почему между нами такая холодность?
Porque dejamos que el olvido, nos congelara
Почему мы позволили забвению, сковать
La piel y nos dejara en medio del vacío.
Нашу кожу и оставить нас посреди пустоты.
¿Que le pasó a nuestro amor? Que le pasó a tu
Что случилось с нашей любовью? Что случилось с твоим
Corazón y al mio.
Сердцем и с моим?
Amor mío,
Любимый,
Te me estas hiendo como agua de río.
Ты ускользаешь от меня, как речная вода.
Amor mío,
Любимый,
Estas aquí pero no estas conmigo.
Ты здесь, но тебя нет со мной.
Amor mío,
Любимый,
No te me vayas que te necesito.
Не уходи, ты мне нужен.
Amor mío,
Любимый,
Para sentir que sigo estando viva.
Чтобы чувствовать, что я все еще жива.
Amor mío, te están gritando mis latidos
Любимый, тебе кричит мое сердцебиение,
Por este corazón partido, que se desangra por ti
Это разбитое сердце, истекающее кровью по тебе,
Y me lastima como a un enemigo.
Ранит меня, как врага.
¿Que le pasó a nuestro amor? Que le pasó a tu
Что случилось с нашей любовью? Что случилось с твоим
Corazón y al mío .
Сердцем и с моим?
Amor mío,
Любимый,
Te me estas hiendo como agua de río.
Ты ускользаешь от меня, как речная вода.
Amor mío,
Любимый,
Estas aquí pero no estas conmigo.
Ты здесь, но тебя нет со мной.
Amor mío,
Любимый,
No te me vayas que te necesito.
Не уходи, ты мне нужен.
Amor mío,
Любимый,
Para sentir que sigo estando
Чтобы чувствовать, что я все еще
Vivo por ti, solamente por ti, y yo se que no
Живу ради тебя, только ради тебя, и я знаю, что не
Todo esta perdido
Все потеряно.
Amor mío,
Любимый,
Te me estas hiendo como agua de río.
Ты ускользаешь от меня, как речная вода.
Amor mío,
Любимый,
Estas aquí pero no estas conmigo.
Ты здесь, но тебя нет со мной.
Amor mío,
Любимый,
No te me vayas que te necesito.
Не уходи, ты мне нужен.
Amor mío,
Любимый,
Para sentir que sigo estando viva.
Чтобы чувствовать, что я все еще жива.





Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Jose Juan Monroy Diaz, Jaime Flores Monterrubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.