Ingrid Contreras - Aún No Te Has Ido - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ingrid Contreras - Aún No Te Has Ido - Acústico




Aún No Te Has Ido - Acústico
You Haven't Left Yet - Acoustic
Aún no te has ido y ya te echo de menos
You haven't left yet, and I miss you already
Cuento las horas para vernos de nuevo
I'm counting the hours until I see you again
Guardo tu aroma para olerlo luego
I'm saving your scent to smell later
¿Qué más quieres de mí?
What more do you want from me?
Aún no te has ido y hoy ya quiero que vuelvas
You haven't left yet, and I already want you back today
Sentir como poquito a poco te acercas
To feel you getting closer little by little
Que si me caigo me sostengas
That if I fall, you will hold me
¿Qué más se puede pedir?
What more could I ask for?
Te das la vuelta y yo te clavo mis ojos
You turn around, and I fix my eyes on you
Me quedo quieta hasta perderte de vista
I stand still until I lose sight of you
Y lo peor: no quiero enamorarme
And the worst part: I don't want to fall in love
No puedo resistir
I can't resist
Y te vas
And you're gone
No olvides, vida mía, que te prometí
Don't forget, my love, that I promised you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
To call you, to write to you, to think about you, to dream of you
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
But before all that, I'm already starting to miss you
Y te vas contigo y sin ti
And you're gone with you and without you
No olvides, vida mía, que te prometí
Don't forget, my love, that I promised you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
To call you, to write to you, to think about you, to dream of you
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
But before all that, I'm already starting to miss you
eres el viento aquel que empuja mi vela
You are the wind that pushes my sail
La tinta que define toda mi letra
The ink that defines all my letters
La gota de agua que mojan mis labios
The drop of water that wets my lips
Ay, que me quita la sed
Oh, that quenches my thirst
Y es que sin verte yo ya empiezo a extrañarte
And it's that without seeing you, I'm already starting to miss you
Sin despedirte ya empiezo a desarmarme
Without saying goodbye, I'm already starting to fall apart
Aunque tardemos en volver a vernos
Even though it takes us a long time to see each other again
Dime: "hasta luego", y no "adiós", no "adiós", no "adiós"
Tell me: "see you later," and not "goodbye," not "goodbye," not "goodbye"
Y te vas
And you're gone
No olvides, vida mía, que te prometí
Don't forget, my love, that I promised you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
To call you, to write to you, to think about you, to dream of you
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
But before all that, I'm already starting to miss you
Y te vas contigo y sin ti
And you're gone with you and without you
No olvides, vida mía, que te prometí
Don't forget, my love, that I promised you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
To call you, to write to you, to think about you, to dream of you
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
But before all that, I'm already starting to miss you
Y te vas contigo y sin ti
And you're gone with you and without you
No olvides, vida mía, que te prometí
Don't forget, my love, that I promised you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
To call you, to write to you, to think about you, to dream of you
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
But before all that, I'm already starting to miss you
Y te vas contigo y sin ti
And you're gone with you and without you
No olvides, vida mía, que te prometí
Don't forget, my love, that I promised you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
To call you, to write to you, to think about you, to dream of you
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
But before all that, I'm already starting to miss you
Aún no te has ido y ya te echo de menos
You haven't left yet, and I miss you already
Cuento las horas para vernos de nuevo
I'm counting the hours until I see you again
Guardo tu aroma para olerlo luego
I'm saving your scent to smell later
¿Qué más quieres de mí?
What more do you want from me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.