Ingrid Contreras - Aún No Te Has Ido - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingrid Contreras - Aún No Te Has Ido - Acústico




Aún No Te Has Ido - Acústico
Ты еще не ушел - Акустика
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Ты еще не ушел, а я уже скучаю
Cuento las horas para vernos de nuevo
Считаю часы до нашей встречи
Guardo tu aroma para olerlo luego
Храню твой запах, чтобы вдыхать его потом
¿Qué más quieres de mí?
Что еще тебе нужно от меня?
Aún no te has ido y hoy ya quiero que vuelvas
Ты еще не ушел, а я уже хочу, чтобы ты вернулся
Sentir como poquito a poco te acercas
Почувствовать, как ты медленно приближаешься
Que si me caigo me sostengas
Чтобы если я упаду, ты поймал меня
¿Qué más se puede pedir?
Что еще можно просить?
Te das la vuelta y yo te clavo mis ojos
Ты оборачиваешься, а я цепляюсь глазами
Me quedo quieta hasta perderte de vista
Замираю, пока не потеряю тебя из виду
Y lo peor: no quiero enamorarme
И самое ужасное: я не хочу влюбляться
No puedo resistir
Я не могу сопротивляться
Y te vas
И ты уходишь
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забудь, дорогая моя, я обещал
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить тебе, писать, думать о тебе, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать по тебе
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без тебя
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забудь, дорогая моя, я обещал
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить тебе, писать, думать о тебе, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать по тебе
eres el viento aquel que empuja mi vela
Ты - тот ветер, что толкает мой парус
La tinta que define toda mi letra
Чернила, которые определяют все мои буквы
La gota de agua que mojan mis labios
Капля воды, которая смачивает мои губы
Ay, que me quita la sed
Утоляет мою жажду
Y es que sin verte yo ya empiezo a extrañarte
Ибо без тебя я уже начинаю скучать
Sin despedirte ya empiezo a desarmarme
Не прощаясь, я уже начинаю разваливаться
Aunque tardemos en volver a vernos
Хотя пройдет много времени, прежде чем мы снова увидимся
Dime: "hasta luego", y no "adiós", no "adiós", no "adiós"
Скажи: "до свидания", а не "прощай", не "прощай", не "прощай"
Y te vas
И ты уходишь
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забудь, дорогая моя, я обещал
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить тебе, писать, думать о тебе, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать по тебе
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без тебя
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забудь, дорогая моя, я обещал
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить тебе, писать, думать о тебе, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать по тебе
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без тебя
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забудь, дорогая моя, я обещал
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить тебе, писать, думать о тебе, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать по тебе
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без тебя
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забудь, дорогая моя, я обещал
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить тебе, писать, думать о тебе, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать по тебе
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Ты еще не ушел, а я уже скучаю
Cuento las horas para vernos de nuevo
Считаю часы до нашей встречи
Guardo tu aroma para olerlo luego
Храню твой запах, чтобы вдыхать его потом
¿Qué más quieres de mí?
Что еще тебе нужно от меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.