Paroles et traduction Ingrid Contreras - Nada de Nada - En Vivo
Nada de Nada - En Vivo
Nothing at All - Live
Quisiera
cantarte
una
canción
que
te
enamore
de
mí
I
would
like
to
sing
you
a
song
that
will
make
you
fall
in
love
with
me
Te
diga
qué
siento,
te
diga
quién
soy
y
cuanto
te
haré
feliz
Tell
you
how
I
feel,
tell
you
who
I
am
and
how
happy
I
will
make
you
Que
fueran
las
caricias
que
yo
quisiera
darte
That
were
the
caresses
that
I
wanted
to
give
you
Que
fueran
las
palabras
que
no
me
animo
a
decirte
That
were
the
words
that
I
don't
dare
to
tell
you
Que
más
o
menos
sonarían
así...
That
more
or
less
would
sound
like
this...
No
existe
nada
que
me
de
ni
la
mitad
There
is
nothing
that
gives
me
even
half
De
todo
lo
que
tú
me
das,
cuando
descubres
mi
mirada
Of
all
that
you
give
me,
when
you
discover
my
gaze
No
cambiaría
ni
loca
tu
sonrisa
I
would
not
change
your
smile
for
anything
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
For
all
the
world,
for
nothing
at
all
Que
ya
eres
todo,
todo
lo
que
quiero
yo
That
you
are
already
everything,
everything
I
want
Y
todo
lo
que
pido
a
Dios
And
all
that
I
ask
of
God
Te
esperaré
aquí
con
paciencia
I
will
wait
for
you
here
patiently
No
cambiaría
un
minuto
tu
presencia
I
would
not
change
a
minute
of
your
presence
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
For
all
the
world,
for
nothing
at
all
Quisiera
cantarte
una
canción
que
fuera
solo
de
ti
I
would
like
to
sing
you
a
song
that
was
just
for
you
Que
con
las
palabras
de
los
demás
no
se
pueda
confundir
That
with
the
words
of
others
cannot
be
confused
Quisiera
que
te
hiciera
volar
alto
en
el
cielo
I
would
like
it
to
make
you
fly
high
in
the
sky
Para
que
desde
allí
vieras
que
pequeño
se
hace
el
mundo
So
that
from
there
you
could
see
how
small
the
world
becomes
Si
solo
estamos
juntos
tú
y
yo
If
we
are
only
together,
you
and
I
No
existe
nada
que
me
dé
ni
la
mitad
There
is
nothing
that
gives
me
even
half
De
todo
lo
que
tú
me
das
cuando
descubres
mi
mirada
Of
all
that
you
give
me
when
you
discover
my
gaze
No
cambiaría
ni
loca
tu
sonrisa
I
would
not
change
your
smile
for
anything
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
For
all
the
world,
for
nothing
at
all
Que
ya
eres
todo,
todo
lo
que
quiero
yo
That
you
are
already
everything,
everything
I
want
Y
todo
lo
que
pido
a
Dios
And
all
that
I
ask
of
God
Te
esperaré
aquí
con
paciencia
I
will
wait
for
you
here
patiently
No
cambiaría
un
minuto
tu
presencia
I
would
not
change
a
minute
of
your
presence
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada...
For
all
the
world,
for
nothing
at
all...
No
cambiaría
ni
loca
tu
sonrisa
I
would
not
change
your
smile
for
anything
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
For
all
the
world,
for
nothing
at
all
Que
ya
eres
todo,
todo
lo
que
quiero
yo
That
you
are
already
everything,
everything
I
want
Y
todo
lo
que
pido
a
Dios
And
all
that
I
ask
of
God
Te
esperaré
aquí
con
paciencia
I
will
wait
for
you
here
patiently
No
cambiaría
un
minuto
tu
presencia
I
would
not
change
a
minute
of
your
presence
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
For
all
the
world,
for
nothing
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Di Mauro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.