Ingrid Contreras - Nada de Nada - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ingrid Contreras - Nada de Nada - En Vivo




Nada de Nada - En Vivo
Nothing at All - Live
Quisiera cantarte una canción que te enamore de
I would like to sing you a song that will make you fall in love with me
Te diga qué siento, te diga quién soy y cuanto te haré feliz
Tell you how I feel, tell you who I am and how happy I will make you
Que fueran las caricias que yo quisiera darte
That were the caresses that I wanted to give you
Que fueran las palabras que no me animo a decirte
That were the words that I don't dare to tell you
Que más o menos sonarían así...
That more or less would sound like this...
No existe nada que me de ni la mitad
There is nothing that gives me even half
De todo lo que me das, cuando descubres mi mirada
Of all that you give me, when you discover my gaze
No cambiaría ni loca tu sonrisa
I would not change your smile for anything
Por todo el mundo, por nada de nada
For all the world, for nothing at all
Que ya eres todo, todo lo que quiero yo
That you are already everything, everything I want
Y todo lo que pido a Dios
And all that I ask of God
Te esperaré aquí con paciencia
I will wait for you here patiently
No cambiaría un minuto tu presencia
I would not change a minute of your presence
Por todo el mundo, por nada de nada
For all the world, for nothing at all
Quisiera cantarte una canción que fuera solo de ti
I would like to sing you a song that was just for you
Que con las palabras de los demás no se pueda confundir
That with the words of others cannot be confused
Quisiera que te hiciera volar alto en el cielo
I would like it to make you fly high in the sky
Para que desde allí vieras que pequeño se hace el mundo
So that from there you could see how small the world becomes
Si solo estamos juntos y yo
If we are only together, you and I
No existe nada que me ni la mitad
There is nothing that gives me even half
De todo lo que me das cuando descubres mi mirada
Of all that you give me when you discover my gaze
No cambiaría ni loca tu sonrisa
I would not change your smile for anything
Por todo el mundo, por nada de nada
For all the world, for nothing at all
Que ya eres todo, todo lo que quiero yo
That you are already everything, everything I want
Y todo lo que pido a Dios
And all that I ask of God
Te esperaré aquí con paciencia
I will wait for you here patiently
No cambiaría un minuto tu presencia
I would not change a minute of your presence
Por todo el mundo, por nada de nada...
For all the world, for nothing at all...
No cambiaría ni loca tu sonrisa
I would not change your smile for anything
Por todo el mundo, por nada de nada
For all the world, for nothing at all
Que ya eres todo, todo lo que quiero yo
That you are already everything, everything I want
Y todo lo que pido a Dios
And all that I ask of God
Te esperaré aquí con paciencia
I will wait for you here patiently
No cambiaría un minuto tu presencia
I would not change a minute of your presence
Por todo el mundo, por nada de nada
For all the world, for nothing at all





Writer(s): Marco Di Mauro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.