Ingrid Laien - Déjame Revisarte el Celular - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ingrid Laien - Déjame Revisarte el Celular




Déjame Revisarte el Celular
Let Me Check Your Phone
Déjame revisarte el celular (¿Pa' qué?)
Let me check your phone (What for?)
Pa' ver con quién 'tás hablando (¿Tú 'tás loco?)
To see who you're talking to (Are you crazy?)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
Es pa' ver con quién 'tás chateando
It's to see who you're chatting with
Pues si no confía', búscate otra y deja de estar celando (¿El qué?)
Well, if you don't trust me, find another girl and stop being jealous (What?)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (No)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (Que no)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
Es pa' ver con quién 'tás chateando
It's to see who you're chatting with
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (No)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (Que no)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
(¿Y ahora? Ya estás loco)
(What now? You're crazy)
¿Tú quieres revisarme el celular?
Do you want to check my phone?
Cómprame uno pa' que lo revise'
Buy me one to check
Pero en este cel, no va a estar metiendo tu' narice'
But in this phone, you're not going to be sticking your nose in
Coño, tipo, ¿qué es lo que dice'?
Damn, dude, what are you saying?
Usted no es papá mío, así que baje de esa nube y aterrice
You're not my dad, so get off that cloud and land
Yo soy tu novio, no soy tu papá, pero tengo que revisar
I'm your boyfriend, not your dad, but I have to check
Quiénes te están dando cotorra por el chat
Who is giving you sweet talk in the chat
Lo que te noto es media paniqueá', vamo' a tener ciertos problemas
What I notice is you're kinda panicked, we're going to have some problems
Si hallo vaina rara en ese WhatsApp
If I find something weird in that WhatsApp
¡Qué tóxico! Respeta mi privacidad
How toxic! Respect my privacy
Que mi WhatsApp no es tuyo, bájale a tu intensidad
My WhatsApp is not yours, lower your intensity
Qué intensidad ni qué intensidad
What intensity or what intensity
Le voy a meter un estrallón al cel si no me lo da'
I'm going to smash the phone if you don't give it to me
Déjame revisarte el celular (¿Pa' qué?)
Let me check your phone (What for?)
Pa' ver con quién 'tás hablando (¿Tú 'tás loco?)
To see who you're talking to (Are you crazy?)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
Es pa' ver con quién 'tás chateando
It's to see who you're chatting with
Pues si no confía', búscate otra y deja de estar celando (¿El qué?)
Well, if you don't trust me, find another girl and stop being jealous (What?)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (No)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (Que no)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
Es pa' ver con quién 'tás chateando
It's to see who you're chatting with
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (No)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (Que no)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
(¿Y ahora? Ya estás loco)
(What now? You're crazy)
(Sigue ahí)
(Keep going)
¿Qué vamo' a hacer? (¿Hacer de qué?)
What are we going to do? (Do about what?)
sabe' bien (¿Bien de qué?)
You know well (Well about what?)
¿Te me va' a hacer? (¿Hacer con qué?)
Are you going to do it to me? (Do what with what?)
Dame la clave (¿Clave de qué?)
Give me the password (Password for what?)
De tu teléfono (Sa, sigue soñando, bebé)
For your phone (Ha, keep dreaming, babe)
¿Qué vamo' a hacer? (¿Hacer de qué?)
What are we going to do? (Do about what?)
sabe' bien (¿Bien de qué?)
You know well (Well about what?)
¿Te me va' a hacer? (¿Hacer con qué?)
Are you going to do it to me? (Do what with what?)
Dame la clave (¿Clave de qué?)
Give me the password (Password for what?)
De tu teléfono (Sa, sigue soñando, bebé)
For your phone (Ha, keep dreaming, babe)
Abusadora, abusadora
Abusive, abusive
El que te ve te compra, buena habladora
Whoever sees you buys you, good talker
lo que tiene' es que dejar to' esa loquera
You have to stop all this craziness
De revisarme el cel la' veinticuatro hora' (Sigue ahí)
Of checking my phone twenty-four hours a day (Keep going)
Abusadora, abusadora
Abusive, abusive
El que te ve te compra, buena habladora
Whoever sees you buys you, good talker
lo que tiene' es que dejar to' esa loquera
You have to stop all this craziness
De revisarme el cel la' veinticuatro hora'
Of checking my phone twenty-four hours a day
Déjame revisarte el celular (¿Pa' qué?)
Let me check your phone (What for?)
Pa' ver con quién 'tás hablando (¿Tú 'tás loco?)
To see who you're talking to (Are you crazy?)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
Es pa' ver con quién 'tás chateando
It's to see who you're chatting with
Pues si no confía', búscate otra y deja de estar celando (¿El qué?)
Well, if you don't trust me, find another girl and stop being jealous (What?)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (No)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (Que no)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando?
Did you buy this phone to be checked?
Es pa' ver con quién 'tás chateando
It's to see who you're chatting with
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (No)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (Que no)
Did you buy this phone to be checked? (No)
¿Tú ha' comprado el celular pa' estar revisando? (¿Y ahora?)
Did you buy this phone to be checked? (What now?)
Es pa' ver con quién 'tás chateando (sigue ahí)
It's to see who you're chatting with (Keep going)
Ya, ¿qué lo que, qué lo que, qué lo que?
Yo, what's up, what's up, what's up?
El Black Raya siempre a cuarta
Black Raya always on point
Nosostros somos Los Del Fino
We are Los Del Fino
Ingrid Laien
Ingrid Laien
Ah, Laien, Laien
Ah, Laien, Laien
VJ Fran, Sammy, Rome
VJ Fran, Sammy, Rome
Albania
Albania
Esto lo hicimo' aquí donde Rider En La Mezcla, vamo' nunca
We made this here where Rider En La Mezcla, we never go
La manada cienfueguera
The Cienfuegos pack
El hot de RD
The hot of DR
Advierte la vaina, a la espalda, ah
Notice the thing, on the back, ah
Déjame revisarte el celular (¿Pa' qué?)
Let me check your phone (What for?)





Writer(s): Arnold Pachano, Ingrid Laien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.