Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
calor
y
en
la
obscuridad,
bailamos
sin
parar,
It's
hot
and
in
the
darkness,
we
dance
without
stopping,
Es
mi
sudor
la
dosis
letal,
My
sweat
is
the
lethal
dose,
Y
si
quieres
probar.
And
if
you
want
to
try.
Te
advierto
que
te
vas
a
enganchar,
Sin
poder
escapar,
I
warn
you
that
you
will
get
hooked,
Unable
to
escape,
Mírame
bien
vas
a
regresar,
Look
at
me
well,
you'll
be
back,
Pidiendo
más
y
más.
Asking
for
more
and
more.
Si
besas
mis
labios,
If
you
kiss
my
lips,
Se
te
va
a
mover
el
piso,
The
ground
is
going
to
move,
Va
a
dar
vueltas
tu
cabeza,
Your
head
will
spin,
Yo
soy
un
peligro.
I
am
a
danger.
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana.
Na,
na,
na,
na,
nana.
Hace
calor
y
en
la
obscuridad,
bailamos
sin
parar,
It's
hot
and
in
the
darkness,
we
dance
without
stopping,
Es
mi
sudor
la
dosis
letal,
My
sweat
is
the
lethal
dose,
Y
si
quieres
probar.
And
if
you
want
to
try.
Te
advierto
que
te
vas
a
enganchar,
Sin
poder
escapar,
I
warn
you
that
you
will
get
hooked,
Unable
to
escape,
Mírame
bien
vas
a
regresar,
Look
at
me
well,
you'll
be
back,
Pidiendo
más
y
más.
Asking
for
more
and
more.
Si
besas
mis
labios,
If
you
kiss
my
lips,
Se
te
va
a
mover
el
piso,
The
ground
is
going
to
move,
Va
a
dar
vueltas
tu
cabeza,
Your
head
will
spin,
Yo
soy
un
peligro.
I
am
a
danger.
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana.
Na,
na,
na,
na,
nana.
Hey,
ya
son
tres
meses,
Hey,
it's
been
three
months,
Con
diez
días,
con
seis
horas
sobrio
de
ti,
With
ten
days,
with
six
hours
sober
from
you,
Sobrio
de
tus
besos
de
tus
caricias,
Sober
from
your
kisses
from
your
caresses,
Juré
que
no
volvía
y
recaí.
I
swore
I
wouldn't
come
back
and
I
relapsed.
Tu
eres
mi
debilidad
y
mi
adicción,
You
are
my
weakness
and
my
addiction,
De
ti
no
me
curo
ni
con
rehabilitación,
I
can't
get
over
you
even
with
rehabilitation,
Mis
amigos
me
dicen
que
eres
mi
perdición,
My
friends
tell
me
you're
my
downfall,
No
me
sirven
las
terapias
ni
medicación.
Therapy
and
medication
don't
work
for
me.
Me
fumo
tu
aroma
y
bebo
tu
sudor,
I
smoke
your
scent
and
drink
your
sweat,
Me
surtes
esa
dosis
de
pasión,
You
give
me
that
dose
of
passion,
Soy
adicto
a
tu
flow
y
a
tu
saliva,
I'm
addicted
to
your
flow
and
your
saliva,
Soy
un
yonke
de
ti
y
no
tengo
salida.
I'm
a
junkie
for
you
and
I
have
no
way
out.
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana,
oh,
Na,
na,
na,
na,
nana.
Na,
na,
na,
na,
nana.
Ten
cuidado
que
si
pruebas
mi
saliva,
Be
careful
if
you
taste
my
saliva,
Ten
cuidado
te
sentirás
arriba,
Be
careful
you
will
feel
high,
Ten
cuidado
no
hay
ninguna
salida,
Be
careful
there
is
no
way
out,
Ten
cuidado
porque
soy
adictiva.
Be
careful
because
I'm
addictive.
Ten
cuidado
que
si
pruebas
mi
saliva,
Be
careful
if
you
taste
my
saliva,
Ten
cuidado
te
sentirás
arriba,
Be
careful
you
will
feel
high,
Ten
cuidado
no
hay
ninguna
salida,
Be
careful
there
is
no
way
out,
Ten
cuidado
porque
soy
adictiva.
Be
careful
because
I'm
addictive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adictiva
date de sortie
26-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.