Ingrid Lozano feat. Morenito De Fuego - Adictiva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingrid Lozano feat. Morenito De Fuego - Adictiva




Adictiva
Привычка
Hace calor y en la obscuridad, bailamos sin parar,
Когда вокруг жарко и темно, мы зажигаем танцпол,
Es mi sudor la dosis letal,
Мой пот смертельный эликсир,
Y si quieres probar.
И если рискнешь попробовать,
Te advierto que te vas a enganchar, Sin poder escapar,
Предупреждаю: ты подсядешь, не сможешь сбежать,
Mírame bien vas a regresar,
И обязательно вернешься,
Pidiendo más y más.
Попросив еще.
Si besas mis labios,
Поцелуй меня в губы,
Se te va a mover el piso,
И земля начнет уходить из-под ног,
Va a dar vueltas tu cabeza,
С ума сойдешь,
Yo soy un peligro.
Я опасность.
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana.
На, на, на, на, нана.
Adictiva,
Привычка,
Adictiva,
Привычка,
Adictiva,
Привычка,
Adictiva.
Привычка.
Hace calor y en la obscuridad, bailamos sin parar,
Когда вокруг жарко и темно, мы зажигаем танцпол,
Es mi sudor la dosis letal,
Мой пот смертельный эликсир,
Y si quieres probar.
И если рискнешь попробовать,
Te advierto que te vas a enganchar, Sin poder escapar,
Предупреждаю: ты подсядешь, не сможешь сбежать,
Mírame bien vas a regresar,
И обязательно вернешься,
Pidiendo más y más.
Попросив еще.
Si besas mis labios,
Поцелуй меня в губы,
Se te va a mover el piso,
И земля начнет уходить из-под ног,
Va a dar vueltas tu cabeza,
С ума сойдешь,
Yo soy un peligro.
Я опасность.
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana.
На, на, на, на, нана.
Hey, ya son tres meses,
Эй, прошло уже три месяца,
Con diez días, con seis horas sobrio de ti,
И десять дней, и шесть часов, как я вроде как не с тобой,
Sobrio de tus besos de tus caricias,
Не с твоими поцелуями, не с твоими ласками,
Juré que no volvía y recaí.
Обещал себе больше не возвращаться и вот, срываюсь снова.
Tu eres mi debilidad y mi adicción,
Ты моя слабость и моя зависимость,
De ti no me curo ni con rehabilitación,
От тебя не излечиться, даже если завязать,
Mis amigos me dicen que eres mi perdición,
Друзья говорят, что ты моя погибель,
No me sirven las terapias ni medicación.
Но ни терапия, ни лекарства не помогают.
Me fumo tu aroma y bebo tu sudor,
Вдыхаю твой аромат, пью твой пот,
Me surtes esa dosis de pasión,
Ты даешь мне нужную дозу страсти,
Soy adicto a tu flow y a tu saliva,
Подсел на твой ритм и твою слюну,
Soy un yonke de ti y no tengo salida.
Я наркоман, и не могу остановиться.
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana, oh,
На, на, на, на, нана, о,
Na, na, na, na, nana.
На, на, на, на, нана.
Ten cuidado que si pruebas mi saliva,
Поосторожнее, ведь если попробуешь мою слюну,
Ten cuidado te sentirás arriba,
Поосторожнее, тебя затянет наверх,
Ten cuidado no hay ninguna salida,
Поосторожнее, пути назад не будет,
Ten cuidado porque soy adictiva.
Поосторожнее, я опасная привычка.
Ten cuidado que si pruebas mi saliva,
Поосторожнее, ведь если попробуешь мою слюну,
Ten cuidado te sentirás arriba,
Поосторожнее, тебя затянет наверх,
Ten cuidado no hay ninguna salida,
Поосторожнее, пути назад не будет,
Ten cuidado porque soy adictiva.
Поосторожнее, я опасная привычка.
Adictiva,
Привычка,
Adictiva...
Привычка...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.