Paroles et traduction Ingrid Lozano - A un Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
siento
frio
de
seguir
el
camino
que
sin
ti
iva
construyendo
laberintos
en
mi
cuerpo
Внутри
меня
холод
оттого,
что
я
продолжаю
идти
по
пути,
который
без
тебя
строила,
создавая
лабиринты
в
своем
теле.
Perder
tengo
mucho
que
perder
mas
no
se
si
lose
que
con
cuidado
un
paso
mas
Мне
есть
что
терять,
многое
терять,
но
я
не
уверена,
что
понимаю
это,
осторожно
делая
еще
один
шаг.
Y
estare
a
un
lado
И
я
буду
в
стороне.
Vivir
es
mejor
vivir
asi
la
esperansa
de
seguir
Жить
лучше
вот
так,
с
надеждой
продолжать.
Resusitando
aquel
pasado
Воскрешая
то
прошлое.
A
un
lado
de
tu
corazon
viviendo
sin
decir
adios
aguantandome
las
ganas
В
стороне
от
твоего
сердца,
живя,
не
прощаясь,
сдерживая
свои
желания.
Y
las
lagrimas
que
matan
И
слезы,
которые
убивают.
Aun
lado
estare
de
ti
y
sentiras
que
en
ti
vivi
y
volveras
la
cara
Я
буду
в
стороне
от
тебя,
и
ты
почувствуешь,
что
я
жила
в
тебе,
и
ты
обернешься.
A
esas
cosas
que
te
daba
sin
fin
К
тем
вещам,
которые
я
без
конца
тебе
дарила.
Lo
se
es
mejor
perder
la
fe
que
el
amor
que
un
dia
fue
desesperado
Я
знаю,
лучше
потерять
веру,
чем
любовь,
которая
когда-то
была
отчаянной.
Que
arrancarte
de
mi
Perder
tengo
mucho
que
perder
mas
no
se
si
lose
que
con
cuidado
un
paso
mas
Чем
вырвать
тебя
из
себя.
Мне
есть
что
терять,
многое
терять,
но
я
не
уверена,
что
понимаю
это,
осторожно
делая
еще
один
шаг.
Y
estare
a
un
lado
И
я
буду
в
стороне.
Vivir
es
mejor
vivir
asi
la
esperansa
de
seguir
Жить
лучше
вот
так,
с
надеждой
продолжать.
Resusitando
aquel
pasado
Воскрешая
то
прошлое.
A
un
lado
de
tu
corazon
viviendo
sin
decir
adios
aguantandome
las
ganas
В
стороне
от
твоего
сердца,
живя,
не
прощаясь,
сдерживая
свои
желания.
Y
las
lagrimas
que
matan
И
слезы,
которые
убивают.
Aun
lado
estare
de
ti
y
sentiras
que
en
ti
vivi
y
volveras
la
cara
Я
буду
в
стороне
от
тебя,
и
ты
почувствуешь,
что
я
жила
в
тебе,
и
ты
обернешься.
A
esas
cosas
que
te
daba
sin
fin
К
тем
вещам,
которые
я
без
конца
тебе
дарила.
Aun
lado
estare
de
ti
y
sentiras
que
en
ti
vivi
y
volveras
la
cara
Я
буду
в
стороне
от
тебя,
и
ты
почувствуешь,
что
я
жила
в
тебе,
и
ты
обернешься.
A
esas
cosas
que
te
daba
sin
fin
К
тем
вещам,
которые
я
без
конца
тебе
дарила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel luna
Album
Adictiva
date de sortie
26-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.