Ingrid Michaelson and Greg Laswell - Wonderful Unknown (feat. Greg Laswell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingrid Michaelson and Greg Laswell - Wonderful Unknown (feat. Greg Laswell)




Wonderful Unknown (feat. Greg Laswell)
Чудесная Неизведанность (совместно с Грегом Ласвеллом)
Oh, let me wear your overcoat, my bones are super chill and all the ponies have gone home
О, позволь мне надеть твоё пальто, мои кости продрогли, и все лошадки уже ушли домой
Oh, walking through Manhattan with the ache from last night's smile still smarting up from my toes
О, гуляю по Манхэттену, и боль от вчерашней улыбки всё ещё отдаётся в пальцах ног
Here we go, dancing on our own, inside this house that we have never known, never known
Вот и мы, танцуем сами по себе, в этом доме, который мы никогда не знали, никогда не знали
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Вот и мы, идём одни в темноту и чудесную неизведанность, пойдём, пойдём
Oh, we make bread on Sundays and the little ones are climbing up the walls, up the walls
О, мы печём хлеб по воскресеньям, а малыши карабкаются по стенам, по стенам
Oh, nothing lasts forever but the sound of love astounds me every time that it calls
О, ничто не вечно, но звук любви поражает меня каждый раз, когда он зовёт
Here we go, dancing on our own, inside this house that we have never known, never known,
Вот и мы, танцуем сами по себе, в этом доме, который мы никогда не знали, никогда не знали
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Вот и мы, идём одни в темноту и чудесную неизведанность, пойдём, пойдём
In the best way, you'll be the death of me
Ты станешь моей погибелью, но в самом лучшем смысле
In the best way, you'll be the death of me
Ты станешь моей погибелью, но в самом лучшем смысле
In the best way, you'll be the death of me
Ты станешь моей погибелью, но в самом лучшем смысле
In the best way
В самом лучшем смысле
Oh, got your father's wristwatch on, the one your mother gave him when they thought the world won't end,
О, на мне папины наручные часы, те, что мама подарила ему, когда они думали, что миру не придёт конец
Oh, we will be there one day with a smile and nothing more to say goodbye to a friend
О, мы будем там однажды, с улыбкой и без лишних слов, чтобы попрощаться с другом
Here we go, dancing on our own, inside this house that we have never known, never known
Вот и мы, танцуем сами по себе, в этом доме, который мы никогда не знали, никогда не знали
Here we go, going in alone, into the dark and wonderful unknown, let us go let us go
Вот и мы, идём одни в темноту и чудесную неизведанность, пойдём, пойдём
Here we go, dancing on our own, inside this house that we have never known, never known
Вот и мы, танцуем сами по себе, в этом доме, который мы никогда не знали, никогда не знали
Here we go, going in alone, into the dark and wonderful unknown, let us go, let us go
Вот и мы, идём одни в темноту и чудесную неизведанность, пойдём, пойдём
In the best way you'll be the death of me
Ты станешь моей погибелью, но в самом лучшем смысле





Writer(s): INGRID ELLEN EGBERT MICHAELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.