Paroles et traduction Ingrid Michaelson feat. AJR - Celebrate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
ce-le-brate
Все
празд-нуют
Oh
everybody
everybody
celebrate
О,
все-все
празднуют
Sitting
in
my
mom's
old
minivan
Сижу
в
старом
минивэне
моей
мамы
Radio
up
haven't
called
me
back
Радио
играет,
ты
мне
не
перезвонил
Living
up
the
days
of
the
"never
gonna
change"
Вспоминаю
дни
"никогда
не
изменится"
Didn't
stay
like
that
Все
изменилось
Hate
to
say
its
been
too
long
Ненавижу
говорить,
что
прошло
так
много
времени
Old
school
days
I
miss
those
old
school
songs
Старые
школьные
деньки,
я
скучаю
по
тем
старым
песням
This
is
my
throw
Это
мой
бросок
This
is
my
throwback
song
Это
моя
песня
из
прошлого
Its
just
like
the
ones
(just
like
the
ones)
Она
как
те
(как
те)
The
one
that
we
used
to
know
Те,
что
мы
раньше
знали
This
is
the
music
that
makes
me
better
Это
музыка,
которая
делает
меня
лучше
This
is
the
feeling
that
turns
me
on
Это
чувство,
которое
меня
заводит
Oh
everybody's
got
that
window
down
summertime
turn
it
up
sing-along
О,
у
всех
опущены
окна,
лето,
сделай
громче,
подпевай
So,
ce-le-brate
Так
что,
празд-нуй
Everybody
ce-le-brate
Все
празд-нуют
Oh
everybody
everybody
celebrate
О,
все-все
празднуют
Lying
in
my
bed
going
what
if
what
if
Лежу
в
кровати
и
думаю,
а
что,
если,
а
что,
если
Well
what
if
I
just
don't
care
А
что,
если
мне
просто
все
равно
We
all
got
the
same
heart
beat
beat
beat
beating
gonna
take
you
there
У
нас
у
всех
одно
и
то
же
сердцебиение,
тук-тук,
оно
приведет
тебя
туда
You
do
you
(do
you)
Ты
будь
собой
(будь
собой)
And
I'll
do
me
(do
me)
А
я
буду
собой
(буду
собой)
I
just
miss
the
way
we
used
to
sing
Я
просто
скучаю
по
тому,
как
мы
пели
вместе
This
is
my
throw
Это
мой
бросок
This
is
my
throwback
song
Это
моя
песня
из
прошлого
Its
just
like
the
ones
(just
like
the
ones)
Она
как
те
(как
те)
The
one
that
we
used
to
know
Те,
что
мы
раньше
знали
This
is
the
music
that
makes
me
better
Это
музыка,
которая
делает
меня
лучше
This
is
the
feeling
that
turns
me
on
Это
чувство,
которое
меня
заводит
Oh
everybody's
got
that
window
down
summertime
turn
it
up
sing-along
О,
у
всех
опущены
окна,
лето,
сделай
громче,
подпевай
So,
so,
ce-le-brate
Так
что,
так
что,
празд-нуй
Everybody
ce-le-brate
Все
празд-нуют
Oh
everybody
everybody
celebrate
О,
все-все
празднуют
Everybody
ce-le-brate
Все
празд-нуют
Oh
everybody
everybody
celebrate
О,
все-все
празднуют
In
the
basement
after
dark
В
подвале
после
наступления
темноты
Truth
or
dare
with
Jimmy
Clark
Правда
или
действие
с
Джимми
Кларком
In
the
basement
after
dark
В
подвале
после
наступления
темноты
Truth
or
dare
with
Jimmy
Clark
Правда
или
действие
с
Джимми
Кларком
This
is
my
throw
Это
мой
бросок
This
is
my
throwback
song
Это
моя
песня
из
прошлого
Its
just
like
the
ones
(just
like
the
ones)
Она
как
те
(как
те)
The
one
that
we
used
to
know
Те,
что
мы
раньше
знали
This
is
the
music
that
makes
me
better
Это
музыка,
которая
делает
меня
лучше
This
is
the
feeling
that
turns
me
on
Это
чувство,
которое
меня
заводит
Oh
everybody's
got
that
window
down
summertime
turn
it
up
sing-along
О,
у
всех
опущены
окна,
лето,
сделай
громче,
подпевай
So,
so,
ce-le-brate
Так
что,
так
что,
празд-нуй
Everybody
ce-le-brate
Все
празд-нуют
Oh
everybody
everybody
celebrate
О,
все-все
празднуют
So,
so,
ce-le-brate
Так
что,
так
что,
празд-нуй
Everybody
ce-le-brate
Все
празд-нуют
Oh
everybody
everybody
celebrate
О,
все-все
празднуют
So,
so,
ce-le-brate
Так
что,
так
что,
празд-нуй
Everybody
ce-le-brate
Все
празд-нуют
Oh
everybody
everybody
celebrate
О,
все-все
празднуют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Robert Laird, Barry George Dean, Ingrid Ellen Michaelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.