Paroles et traduction Ingrid Michaelson feat. Storyman - You Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me
Ты меня покорила
When
I
hear
your
voice
over
the
radio
from
a
world
away
Когда
я
слышу
твой
голос
по
радио
из
другого
мира,
Singing
out
to
me
I
know
Поющий
для
меня,
я
знаю,
It's
a
lullaby
Это
колыбельная,
And
I'm
tangled
in
thoughts
of
you
И
я
погрязла
в
мыслях
о
тебе,
And
I'm
all
alone
till
you
come
back
home
И
я
совсем
одна,
пока
ты
не
вернешься
домой,
Why
don't
you
come
back
home?
Почему
ты
не
возвращаешься
домой?
Oh,
you
got
me
О,
ты
меня
покорила,
Oh,
you
got
me
good
О,
ты
меня
покорила
по-настоящему,
Oh,
you
got
me
О,
ты
меня
покорила,
Oh,
you
got
me
good,
good,
good
О,
ты
меня
покорила
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
And
when
I
see
the
curve
of
the
earth
in
your
willow
eyes
И
когда
я
вижу
изгиб
земли
в
твоих
бездонных
глазах,
I'm
a
rocketeer
Я
ракета,
Coming
home
after
years
at
the
speed
of
light
Возвращающаяся
домой
после
долгих
лет
со
скоростью
света,
And
suddenly
you're
there
И
вдруг
ты
здесь,
Like
a
pearl
in
the
palm
of
the
universe
Как
жемчужина
в
ладони
вселенной,
Your
unlikely
skies
Твои
неповторимые
небеса,
Filling
up
my
eyes
Наполняют
мои
глаза,
You
come
as
some
surprise
Ты
приходишь
как
приятный
сюрприз,
Oh,
you
got
me
О,
ты
меня
покорила,
Oh,
you
got
me
good
О,
ты
меня
покорила
по-настоящему,
Oh,
you
got
me
О,
ты
меня
покорила,
Oh,
you
got
me
good,
good,
good
О,
ты
меня
покорила
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
You
got
me
good
Ты
меня
покорила
по-настоящему,
Falling
for
the
world
again
Влюбляюсь
в
мир
снова,
Falling
back
to
you
Влюбляюсь
обратно
в
тебя,
I
was
nailed
shut
like
a
shack
on
the
edge
of
town
Я
была
заколочена,
как
хижина
на
краю
города,
You
were
broken
down
Ты
был
сломлен,
Till
you
came
around
Пока
ты
не
появился,
Oh,
you
got
me
(you
got
me)
О,
ты
меня
покорила
(ты
меня
покорила),
Oh,
you
got
me
(you
got
me
good)
О,
ты
меня
покорила
(ты
меня
покорила
по-настоящему),
Oh,
you
got
me
(you
got
me)
О,
ты
меня
покорила
(ты
меня
покорила),
Oh,
you
got
me
(you
got
me
good)
О,
ты
меня
покорила
(ты
меня
покорила
по-настоящему),
You
got
me
good
Ты
меня
покорила
по-настоящему,
You
got
me
good
Ты
меня
покорила
по-настоящему,
You
got
me
good
Ты
меня
покорила
по-настоящему,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN MAY, INGRID ELLEN EGBERT MICHAELSON, MICK LYNCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.