Paroles et traduction Ingrid Michaelson - Afterlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterlife
Жизнь после смерти
When
the
world
is
breaking
down
around
you
taking
everything
that
you
know
Когда
мир
рушится
вокруг
тебя,
забирая
все,
что
ты
знаешь,
What
you
didn't
know
Чего
ты
не
знаешь,
Is
that
we
can
go
forever
Так
это
то,
что
мы
можем
жить
вечно,
If
we
want
to
we
can
live
inside
of
a
moment
Если
захотим,
мы
можем
жить
внутри
мгновения,
The
one
that
we
own
Того,
которым
мы
владеем,
You
and
me
we
got
this
У
нас
с
тобой
все
получится,
You
and
me
we're
beautiful,
beautiful
Мы
с
тобой
прекрасны,
прекрасны,
We
are,
we
are,
we're
gonna
be
alright
Мы
справимся,
мы
справимся,
с
нами
все
будет
хорошо,
We
got,
we
got,
we
always
got
the
fight
in
us
У
нас
есть,
у
нас
есть,
в
нас
всегда
есть
боевой
дух,
And
we
are,
we
are,
we're
gonna
live
tonight
И
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
жить
этой
ночью,
Like
there's
no
tomorrow
cause
we're
the
afterlife
Как
будто
завтра
не
наступит,
потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
Living
like
you're
dying
isn't
living
at
all
Жить
так,
будто
ты
умираешь
— это
совсем
не
жизнь,
Gimme
your
cold
hands
Дай
мне
свои
холодные
руки,
Put
'em
on
my
heart
Положи
их
на
мое
сердце,
Raise
a
glass
to
everyone
who
thinks
they'll
never
make
it
through
this
life
Поднимем
бокал
за
всех,
кто
думает,
что
никогда
не
переживет
эту
жизнь,
To
live
a
brand
new
start
Чтобы
начать
все
сначала,
You
and
me
we
got
this
У
нас
с
тобой
все
получится,
You
and
me
we're
beautiful,
beautiful
Мы
с
тобой
прекрасны,
прекрасны,
We
are,
we
are,
we're
gonna
be
alright
Мы
справимся,
мы
справимся,
с
нами
все
будет
хорошо,
We
got,
we
got,
we
always
got
the
fight
in
us
У
нас
есть,
у
нас
есть,
в
нас
всегда
есть
боевой
дух,
And
we
are,
we
are,
we're
gonna
live
tonight
И
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
жить
этой
ночью,
Like
there's
no
tomorrow
cause
we're
the
afterlife
Как
будто
завтра
не
наступит,
потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
Cause
we're
the
afterlife
Потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
Cause
we're
the
afterlife
Потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
Every
time
I
close
my
eyes
I
hear
your
favorite
song
telling
me
not
to
run
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
слышу
твою
любимую
песню,
которая
говорит
мне
не
бежать,
Not
to
worry
anymore
Больше
не
волноваться,
I
can't
hold
on
tight
to
nothing
better
than
the
rest
Я
не
могу
держаться
ни
за
что
крепче,
чем
за
остальное,
So
is
now
or
nevermore
Так
что
сейчас
или
никогда,
We
are,
we
are
gonna
be
alright
Мы
справимся,
с
нами
все
будет
хорошо,
We
got
the
fight
in
us
В
нас
есть
боевой
дух,
We
are,
we
are,
we're
gonna
live
tonight
Мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
жить
этой
ночью,
Like
there's
no
tomorrow
cause
we're
the
afterlife
Как
будто
завтра
не
наступит,
потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
We
are,
we
are,
we're
gonna
be
alright
Мы
справимся,
мы
справимся,
с
нами
все
будет
хорошо,
We
got,
we
got,
we
always
got
the
fight
in
us
У
нас
есть,
у
нас
есть,
в
нас
всегда
есть
боевой
дух,
And
we
are,
we
are,
we're
gonna
live
tonight
И
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
жить
этой
ночью,
Like
there's
no
tomorrow
cause
we're
the
afterlife
Как
будто
завтра
не
наступит,
потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
Cause
we're
the
afterlife
Потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
Cause
we're
the
afterlife
Потому
что
мы
— жизнь
после
смерти,
We
are,
we
are,
we're
gonna
be
alright
Мы
справимся,
мы
справимся,
с
нами
все
будет
хорошо,
We
got,
we
got,
we
always
got
the
fight
in
us
У
нас
есть,
у
нас
есть,
в
нас
всегда
есть
боевой
дух,
And
we
are,
we
are,
we're
gonna
live
tonight
И
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
жить
этой
ночью,
Like
there's
no
tomorrow
cause
we're
the
afterlife.
Как
будто
завтра
не
наступит,
потому
что
мы
— жизнь
после
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEE BRIAN DONG HO, MICHAELSON INGRID ELLEN EGBERT, PALLIN ADAM B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.