Ingrid Michaelson - Ghost (Live from Laurel Canyon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ingrid Michaelson - Ghost (Live from Laurel Canyon)




Do you remember when the walls fell
Ты помнишь, как рухнули стены?
Do you remember the sound that the door made when you closed it on me
Ты помнишь звук, который издала дверь, когда ты закрыла ее передо мной?
Do you know that I went down to the ground
Ты знаешь что я спустился на землю
Landed on both my broken hearted knees
Приземлился на колени с разбитым сердцем.
I didn't even cry
Я даже не заплакала.
Because pieces of me had already died
Потому что частички меня уже умерли.
I'm a ghost
Я призрак.
Haunting these halls
Бродит по этим залам.
Climbing up walls that I never knew were there
Карабкаясь по стенам, о существовании которых я и не подозревал.
And I'm lost
И я потерян.
Broken down the middle of my heart, heart
Разбито посередине моего сердца, сердца.
I'm broken down the middle of my heart, heart, heart
Я разбит посередине своего сердца, сердца, сердца.
You know you make me a ghost
Знаешь, ты превращаешь меня в призрака.
You make me a ghost
Ты превращаешь меня в призрака.
I'm an invisible disaster
Я невидимая катастрофа.
I keep trying to walk but my feet don't find the solid ground
Я пытаюсь идти, но мои ноги не находят твердой земли.
It's like living in a bad dream
Это как жить в дурном сне.
I keep trying to scream but my tongue has finally lost its sound
Я продолжаю кричать, но мой язык, наконец, перестал звучать.
I've got to say goodbye
Я должен попрощаться.
To the pieces of me that have already died
К частичкам меня, которые уже умерли.
I'm a ghost
Я призрак.
Haunting these halls
Бродит по этим залам.
Climbing these walls that I never knew were there
Карабкаясь по этим стенам, о существовании которых я и не подозревал.
And I'm lost
И я потерян.
Broken down the middle of my heart, heart
Разбито посередине моего сердца, сердца.
I'm broken down the middle of my heart, heart, heart
Я разбит посередине своего сердца, сердца, сердца.
You know you make me a ghost
Знаешь, ты превращаешь меня в призрака.
Oh you make me a ghost
О ты превращаешь меня в призрака
You make me a ghost
Ты превращаешь меня в призрака.
(You take the breath all away from me, you take it away)
(Ты забираешь у меня все дыхание, ты забираешь его)
You make me a ghost
Ты превращаешь меня в призрака.
I don't cry
Я не плачу.
I don't try anymore
Я больше не пытаюсь.
And I'm lost
И я потерян.
Broken down the middle of my heart, heart
Разбито посередине моего сердца, сердца.
I'm broken down the middle
Я сломлен посередине.
I'm a ghost
Я призрак.
Haunting these halls
Бродит по этим залам.
Climbing up walls that I never knew were there
Карабкаясь по стенам, о существовании которых я и не подозревал.
And I'm lost
И я потерян.
Broken down the middle of my heart, heart
Разбито посередине моего сердца, сердца.
I'm broken down the middle of my heart, heart, heart
Я разбит посередине своего сердца, сердца, сердца.
You know you make me a ghost
Знаешь, ты превращаешь меня в призрака.
You know you make me a ghost
Знаешь, ты превращаешь меня в призрака.





Writer(s): Michaelson Ingrid Ellen Egbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.