Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich halte zu Dir
Я на твоей стороне
Was
du
für
mich
bist
Что
ты
значишь
для
меня
Und
was
ich
für
dich
fühl
И
что
я
к
тебе
чувствую
das
hab
ich
dir
immer
gesagt
я
всегда
тебе
говорила
Auch
wenn
du
selbst
nur
glaubst
Даже
если
ты
сам
веришь,
Bist
ein
Mann
und
bist
stark
Что
ты
мужчина
и
сильный
Den
Trost
einer
Frau
nicht
brauchst
И
в
утешении
женщины
не
нуждаешься
Doch
dann
kommt
dieser
Tag
Но
потом
приходит
этот
день
Wie
ein
Winter
im
Mai
Как
зима
в
мае
Du
frierst
und
du
weißt
nicht
warum
Ты
мерзнешь
и
не
знаешь
почему
Und
du
rutscht
einfach
aus
И
ты
просто
оступаешься
Fällst
am
Ziel
noch
vorbei
Падаешь
перед
самой
целью
Und
jetzt
sitzt
du
ganz
blass
zu
Haus
И
теперь
сидишь
дома
совсем
бледный
Und
denkst
alles
aus
И
все
обдумываешь
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
alle
sagen
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
все
говорят,
Du
holst
keinen
Stern
vom
Himmel
zum
Boden
Что
ты
звезд
с
неба
не
хватаешь
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
du
allein
bist
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
ты
один
Und
all
deine
Freunde
heut
keine
Freunde
sind
И
все
твои
друзья
сегодня
тебе
не
друзья
Auf
dem
Weg
zu
dir
selbst
На
пути
к
себе
Hast
du
dich
überholt
Ты
себя
обогнал
Und
zu
spät
drüber
nachgedacht
И
слишком
поздно
задумался
Doch
ins
Stolpern
kommt
man
beim
Laufen
sehr
schnell
Но
споткнуться
на
бегу
очень
легко
Und
wer
fällt
wird
noch
ausgelacht
А
кто
падает,
над
тем
еще
и
смеются
Und
jetzt
hälst
du
mich
fest
И
теперь
ты
держишь
меня
крепко
Ich
bekomm
kaum
noch
Luft
Мне
почти
нечем
дышать
Du
zitterst
vor
Angst
und
vor
Wut
Ты
дрожишь
от
страха
и
злости
Das
Gerede
der
Andern
hast
du
noch
im
Ohr
Пересуды
других
все
еще
у
тебя
в
ушах
Ich
weiß
selbst
wie
weh
das
tut
Я
сама
знаю,
как
это
больно
Du
brauchst
Mut
Тебе
нужно
мужество
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
alle
sagen
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
все
говорят,
Du
holst
keinen
Stern
vom
Himmel
zum
Boden
Что
ты
звезд
с
неба
не
хватаешь
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
du
allein
bist
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
ты
один
Und
all
deine
Freunde
heut
keine
Freunde
sind
И
все
твои
друзья
сегодня
тебе
не
друзья
Gib
deinen
Stolz
nicht
auf
Не
теряй
свою
гордость
Wenn
du
fällst
helf
ich
dir
auf
Если
упадешь,
я
помогу
тебе
встать
Bist
du
auch
tief
verletzt
Даже
если
ты
глубоко
ранен
Komm
halt
dich
an
mir
fest
Подойди,
держись
за
меня
крепче
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
alle
sagen
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
все
говорят,
Du
holst
keinen
Stern
vom
Himmel
zum
Boden
Что
ты
звезд
с
неба
не
хватаешь
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
du
allein
bist
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
ты
один
Und
all
deine
Freunde
heut
keine
Freunde
sind
И
все
твои
друзья
сегодня
тебе
не
друзья
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
alle
sagen
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
все
говорят,
Du
Holst
keinen
Stern
vom
Himmel
zum
Boden
Что
ты
звезд
с
неба
не
хватаешь
Ich
halte
zu
dir
ich
werde
nie
fragen
Я
на
твоей
стороне,
я
никогда
не
спрошу,
Wirst
du
mich
ein
Leben
auf
Händen
tragen
Будешь
ли
ты
носить
меня
на
руках
всю
жизнь
Ich
halte
zu
dir
auch
wenn
alle
sagen
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
все
говорят,
Du
Holst
keinen
Stern
vom
Himmel
zum
Boden
Что
ты
звезд
с
неба
не
хватаешь
Ich
halte
zu
dir
Я
на
твоей
стороне
Du
kannst
mir
vertrauen
Ты
можешь
мне
доверять
Ich
bin
stark
genug
Я
достаточно
сильная
Auf
mich
kannst
du
bauen
На
меня
можешь
положиться
Ich
halte
zu
dir
Я
на
твоей
стороне
Auch
wenn
du
allein
bist
Даже
если
ты
один
Und
all
deine
Freunde
heut
keine
Freunde
sind.
И
все
твои
друзья
сегодня
тебе
не
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Russell, Clive J. Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.