Ingrid Rosario - No Dejaré De Hablar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ingrid Rosario - No Dejaré De Hablar




No Dejaré De Hablar
I Will Not Stop Talking
De lo que El ha hecho no dejare de hablar
I will not stop talking about what He has done
Es lo mejor que ha pasado desde la creación
It is the best thing that has happened since creation
Fue algo grandioso que nada me costo
It was something great that cost me nothing
La esperanza de Gloria Cristo en mi
The hope of glory, Christ in me
Me hizo mirar lo que no podía ver
It made me see what I could not see
Si tu buscas no creerás lo que encontrarás
If you seek you will not believe what you will find
Un paso yo di El dio dos
I took one step and He took two
Si lo hizo por mi lo hará por ti
If He did it for me He will do it for you
Lo conoces? Así es
Do you know Him? That's right
El a mi
He to me
Me salvo
He saved me
Lo conoces? Así es
Do you know Him? That's right
Si lo hizo por mi lo hará por ti
If He did it for me He will do it for you
De lo que El ha hecho no dejare de hablar
I will not stop talking about what He has done
Es lo mejor que ha pasado desde la creación
It is the best thing that has happened since creation
Fue algo grandioso que nada me costo
It was something great that cost me nothing
La esperanza de Gloria Cristo en mi
The hope of glory, Christ in me
No dejare de hablar de Cristo
I will not stop talking about Christ
Ni de alabar su nombre
Nor will I stop praising His name
No dejare de hablar de Cristo
I will not stop talking about Christ
Ni de alabar su nombre
Nor will I stop praising His name
No dejare de hablar de Cristooooo!!
I will not stop talking about Christooooo!!





Writer(s): Russell Fragar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.