Paroles et traduction Ingrid St-Pierre - En p'tit bonhomme
En p'tit bonhomme
A little man
En
p'tit
bonhomme
au
creux
de
l'insomnie
A
little
man
in
the
depths
of
insomnia
J'ai
pas
trouvé
de
rivières
I
have
not
found
any
rivers
Pour
me
blottir
dans
son
lit
To
snuggle
up
in
his
bed
Peut-être
bien
qu'à
l'autre
bout
du
monde
Perhaps
at
the
other
end
of
the
world
Tu
penses
encore
à
moi?
Are
you
still
thinking
of
me?
J'connais
que
dalle
aux
longueurs
d'ondes
I
know
nothing
about
wavelengths
Mais
celles
qui
rôdent
est-ce
que
c'était
toi?
But
those
that
lurk,
was
it
you?
J'crois
qu'elle
me
fait
la
gueule
ma
solitude
I
think
my
solitude
is
pouting
at
me
En
dessous
d'un
ciel
tout
seul
sans
la
lune
Under
a
lonely
sky
without
the
moon
Enroulé
dans
les
parfums
d'une
autre
Wrapped
in
the
scent
of
another
Vois-tu
encore
mes
dessins
Do
you
still
see
my
drawings
Dans
la
buée
de
tes
fenêtres?
In
the
steam
of
your
windows?
Et
si
jamais
t'as
oublié,
si
c'est
trop
tard
And
if
you
have
forgotten,
if
it
is
too
late
Je
t'attendrai...
encore
I
will
wait...
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingrid St Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.