Paroles et traduction Ingrid St-Pierre - Les avalanches
Escalader
ton
corps
d'Himalaya
Взбираться
на
твое
тело,
как
на
Гималаи,
Il
a
neigé
dans
la
chambre
203
В
нашей
комнате
203
идет
снег.
Between
the
bars,
Elliott
Smith
sous
les
draps
Между
решеткой,
Elliott
Smith
под
простыней,
On
s'est
colorié
les
nuits
blanches
Мы
раскрашивали
наши
бессонные
ночи,
Chorégraphiant
des
avalanches
Подобно
танцующим
лавинам.
Et
sans
jamais
de
faux-semblant,
d'inélégance
И
без
тени
притворства,
без
неловкости,
Comme
des
aurores
cachées
dans
le
ciel
de
septembre
Словно
северное
сияние,
скрытое
в
сентябрьском
небе,
Je
perds
le
nord,
la
raison,
mes
vêtements
Я
теряю
север,
рассудок,
одежду,
Et
sur
la
pointe
des
phalanges
И
кончиками
пальцев
Tu
collectionnes
ma
peau
d'amante
Ты
собираешь
мою
любящую
кожу.
Et
quand
ton
souffle
à
en
faire
fondre
les
glaciers
И
когда
твое
дыхание
способно
растопить
ледники,
Brûlant,
flambant
nue
dans
tes
bras
de
ciel
d'été
Горящая,
пылающая
обнаженной
в
твоих
летних
небесных
руках,
Tes
mains
s'animent
en
chercheur
d'or
de
grains
de
beauté
Твои
руки,
словно
старатель,
ищут
крупицы
красоты,
Si
le
bout
du
monde
est
n'importe
où
Если
край
света
где-то
есть,
Moi
je
l'ai
trouvé
dans
ton
cou
То
я
нашла
его
в
твоей
шее.
Et
quand
les
petites
heures
s'effilochent
un
peu
trop
tôt
И
когда
рассветные
часы
слишком
рано
сменяют
ночные,
Sous
les
draps
blancs
en
forme
de
maison
d'esquimau
Под
белыми
простынями,
похожими
на
иглу,
Between
the
bars,
Elliott
Smith
tourne
encore
Between
the
bars,
Elliott
Smith
все
еще
играет,
Y
a
plus
d'avalanches,
plus
d'aurores
Но
нет
больше
лавин,
нет
больше
сияния,
Que
la
neige
du
téléviseur
Лишь
снег
по
телевизору.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingrid St Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.