Ingrid St-Pierre - Monoplace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ingrid St-Pierre - Monoplace




Monoplace
Single-Seater
J'aurais voulu que tu t'éternises
I wish you had stayed forever
Que tu prennes un peu toute la place
That you had taken up a little bit of the space
Que tu habites à mes chemises
That you had lived in my shirts
En pointu dans le monoplace
Sharp in the single-seater
Y'a dans l'écho des paysages
There's an echo in the landscapes
Comme un mur à cami dans le ventre
Like a curved wall in the stomach
Tu m'as renfleuri au passage
You reflourished me in passing
En me coloriant l'anti-chambre
By coloring the vestibule
Y'a pas??? assez grand
There's not enough room
Pour tes quelques centimètres
For your few inches
Tu m'auras punaisé au pluriel
You will have pinned me down in the plural
Avec tes projets grands comme ça
With your plans as big as this
Moi j'ai être juste un peu celle
I could have just been the one
Des anniversaires plein les bras
With birthdays full in my arms
Tu peux revenir c'est quand tu veux
You can come back anytime you want
Déposer les armes c'est pour de bon
Lay down your arms, it's for good
J'aurais voulu que tu reste un peu
I wish you had stayed a little longer
J'aurais voulu être ta maison
I wish I had been your home
Y'a pas??? assez grand
There's not enough room
Pour tes quelques centimètres
For your few inches
Y'a pas??? assez grand
There's not enough room
Les??? c'est parce que j'ai vraiment aucune idée c'est quoi le mot qu'elle dit
The ??? is because I really have no idea what word she is saying





Writer(s): Ingrid St Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.