Paroles et traduction Inhaler - These Are The Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are The Days
Это те самые дни
I'm
stranded
here
again,
another
Friday
night
Я
снова
застрял
здесь,
ещё
одна
ночь
пятницы
Turn
up
the
music,
black
out
the
lights
Сделай
музыку
громче,
выключи
свет
Best
kind
of
scene,
I
shouldn't
have
been
Лучший
расклад,
мне
не
следовало
бы
быть
здесь
Bandits
in
charge
of
the
silver
machine
Бандиты
за
рулём
серебряной
машины
One
of
our
friends
is
along
for
the
ride
Один
из
наших
друзей
с
нами
Hanging
from
the
window,
out
of
his
mind
Высовывается
из
окна,
он
не
в
себе
I
don't
want
my
luck
to
fall
at
my
feet
Я
не
хочу,
чтобы
моя
удача
отвернулась
от
меня
Don't
wanna
feel
a
thing,
just
wanna
hear
you
scream,
yeah
Не
хочу
ничего
чувствовать,
просто
хочу
слышать
твой
крик,
да
These
are,
these
are
the
days
that
follow
you
home
Это,
это
те
самые
дни,
что
провожают
тебя
домой
These
are
the
days
that
kiss
you
on
your
broken
nose
Это
те
самые
дни,
что
целуют
тебя
в
твой
разбитый
нос
These
are
the
days,
I
don't
miss
the
feeling
of
being
alone
Это
те
самые
дни,
я
не
скучаю
по
чувству
одиночества
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни
We
were
breaking
the
limit,
then
we
broke
down
Мы
превышали
скорость,
потом
сломались
Turned
to
the
left
to
some
no-name
town
Свернули
налево
в
какой-то
безымянный
городок
Everybody's
got
a
dream,
I
like
them
best
when
I'm
in
it
У
всех
есть
мечта,
мне
они
нравятся
больше
всего,
когда
я
в
них
Coming
'round
the
corner,
I'll
be
there
in
a
minute
Сворачиваю
за
угол,
буду
через
минуту
And
I'm
coming
up
on
something
sweet
И
я
на
пороге
чего-то
прекрасного
I'm
leaving
with
the
first
person
I
meet
Я
ухожу
с
первым
встречным
I'm
holding
out,
I'm
hanging
on
Я
держусь,
я
цепляюсь
For
the
moment
where
it
all
goes
wrong,
yeah
За
тот
момент,
когда
всё
идёт
наперекосяк,
да
These
are,
these
are
the
days
that
follow
you
home
Это,
это
те
самые
дни,
что
провожают
тебя
домой
These
are
the
days
that
kiss
you
on
your
broken
nose
Это
те
самые
дни,
что
целуют
тебя
в
твой
разбитый
нос
These
are
the
days,
I
don't
miss
the
feeling
of
being
alone
Это
те
самые
дни,
я
не
скучаю
по
чувству
одиночества
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни
And
we
can
do
anything
we
want
for
a
while
И
мы
можем
делать
всё,
что
захотим,
какое-то
время
They
say
and
tell
you
to
behave
with
a
smile
Говорят
и
советуют
тебе
вести
себя
прилично
с
улыбкой
Don't
turn,
don't
turn
and
run
away,
don't
hide
Не
оборачивайся,
не
убегай,
не
прячься
'Cause
we
can
do
anything
we
want
for
a
while
Ведь
мы
можем
делать
всё,
что
захотим,
какое-то
время
I
think
we're
gonna
be
okay,
yeah
Думаю,
с
нами
всё
будет
хорошо,
да
I
think
we're
gonna
be
okay
Думаю,
с
нами
всё
будет
хорошо
These
are,
these
are
the
days
that
follow
you
home
Это,
это
те
самые
дни,
что
провожают
тебя
домой
These
are
the
days
that
kiss
you
on
your
broken
nose
Это
те
самые
дни,
что
целуют
тебя
в
твой
разбитый
нос
These
are
the
days,
I
don't
miss
the
feeling
of
being
alone
Это
те
самые
дни,
я
не
скучаю
по
чувству
одиночества
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни
I
think
we're
gonna
be
okay
Думаю,
с
нами
всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Bob Hewson, Joshua Jenkinson Tansia, Robert Keating, Ryan Peter Mcmahon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.