Paroles et traduction Inhansed - Leave
You
didn't
want
me
to
go
Ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил.
But
I
been
begging
to
leave
Но
я
умолял
тебя
уйти.
When
we
call
on
the
phone
Когда
мы
звоним
по
телефону.
I
never
feel
me
Я
никогда
не
чувствую
себя
...
I
hate
when
we're
both
alone
Ненавижу,
когда
мы
вдвоем
одни.
But
I
feel
so
insecure
Но
я
чувствую
себя
такой
неуверенной.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
think
it's
time
to
leave
Думаю,
пора
уходить.
It's
hard
to
part
ways
but
I'm
thinkin'
that
its
best
Трудно
расстаться,
но
я
думаю,
что
это
лучшее.
Lookin'
back
on
older
days,
you
were
actin'
like
I'm
less
Оглядываясь
на
старые
времена,
ты
вела
себя
так,
будто
я
меньше.
Been
tryna'
find
a
place
inside
my
heart
or
my
chest
Пытаюсь
найти
место
в
моем
сердце
или
в
моей
груди.
To
finally
bury
whats
left
and
put
the
feelings
to
rest
Чтобы,
наконец,
похоронить
то,
что
осталось,
и
успокоить
чувства.
From
the
start
I
shoulda'
knew,
everything
that
you
would
do
С
самого
начала
я
должен
был
знать
все,
что
ты
сделаешь.
I'd
either
be
a
punching
bag
or
the
one
you'd
abuse
Я
был
бы
либо
боксерской
грушей,
либо
тем,
кого
ты
бы
оскорбила.
I
wasnt
equal
to
you,
you'd
remind
me
everyday
Я
был
не
таким,
как
ты,
ты
напоминала
мне
каждый
день.
You
would
go
outta
your
way
just
to
rain
on
my
parade
Ты
бы
сошел
с
пути,
чтобы
пролить
дождь
на
мой
парад.
I
was
stupid
to
stay,
I
be
the
first
to
admit
it
Я
был
глуп,
чтобы
остаться,
я
был
первым,
кто
признался
в
этом.
But
it
can
never
take
away
all
the
hurt
I
was
feeling
Но
это
никогда
не
сможет
забрать
всю
боль,
которую
я
чувствовал.
When
you
would
call
me
at
night.
We
would
bitch
about
life
Когда
ты
звонишь
мне
по
ночам,
мы
сука
о
жизни.
Tried
to
help
you
every
time
you
say
you
needed
advice
Я
пытался
помочь
тебе
каждый
раз,
когда
ты
говорил,
что
тебе
нужен
совет.
I
was
tryna'
do
right,
you'd
rather
leave
me
on
the
ground
Я
пытался
поступить
правильно,
ты
лучше
оставишь
меня
на
земле.
Every
time
I
built
you
up
you
were
tearing
me
down
Каждый
раз,
когда
я
строил
тебя,
ты
разрушала
меня.
Wow...
I've
thought
about
apologizin'
to
you
Вау...
я
думал
о
том,
чтобы
извиниться
перед
тобой.
But
it
only
makes
me
realize;
there
ain't
nothin'
it
would
do
Но
это
только
заставляет
меня
осознать;
это
ничего
не
сделает.
You
didn't
want
me
to
go
Ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил.
But
I
been
begging
to
leave
Но
я
умолял
тебя
уйти.
When
we
call
on
the
phone
Когда
мы
звоним
по
телефону.
I
never
feel
me
Я
никогда
не
чувствую
себя
...
I
hate
when
we're
both
alone
Ненавижу,
когда
мы
вдвоем
одни.
But
I
feel
so
insecure
Но
я
чувствую
себя
такой
неуверенной.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
think
it's
time
to
leave
Думаю,
пора
уходить.
But
I
believe
that
you
loved
me,
I
honestly
do
Но
я
верю,
что
ты
любила
меня,
правда.
You'd
always
do
sweet
things
when
it
was
just
me
and
you
Ты
всегда
делал
сладкие
вещи,
когда
были
только
я
и
ты.
But
when
an
audience
was
there,
you
started
latching
on
to
Но
когда
там
была
публика,
ты
начал
цепляться
за
нее.
Any
ammo
you
could
use
just
to
heighten
ya
mood
Любые
патроны,
которые
ты
мог
бы
использовать,
лишь
бы
поднять
себе
настроение.
I
mean...
all
the
hurtful,
awful,
shit
you
would
say
Я
имею
в
виду
...
все
обидное,
ужасное,
дерьмо,
что
ты
скажешь.
They're
the
strings
you
would
play
with
my
heart
everyday
Это
струны,
которые
ты
бы
играла
с
моим
сердцем
каждый
день.
And
I'd
just
have
to
sit
and
wait
until
next
day
came
И
я
просто
должен
был
сидеть
и
ждать,
пока
не
наступит
следующий
день.
When
you
would
take
all
the
blame
and
then
you'd
beg
me
to
stay
Когда
ты
возьмешь
всю
вину
на
себя,
а
потом
будешь
умолять
меня
остаться.
I
started
crushing
one
day,
it
wasn't
right
off
the
bat
Однажды
я
начал
давить,
но
это
было
не
сразу.
Nah
I
loved
you
as
a
friend
'fore
I
saw
you
like
that
Нет,
я
любила
тебя,
как
друга,
пока
не
увидела
тебя
такой.
Going
back
to
your
place
and
I
was
telling
my
feelings
Возвращаясь
к
тебе,
я
рассказывала
о
своих
чувствах.
And
then
you
laughed
in
my
face,
you
called
me
ugly.
It's
demeaning
А
потом
ты
рассмеялась
мне
в
лицо,
назвала
меня
уродиной.
How
you
treated
me,
you
would
just
flip
so
easily
Как
ты
ко
мне
относишься,
ты
бы
так
легко
перевернулась.
One
day
you're
feeling
me,
next
day
we
seem
to
be
Однажды
ты
чувствуешь
меня,
на
следующий
день
мы,
кажется,
Sworn
forever
enemies,
for
another
couple
weeks
Поклявшиеся
навеки
враги,
еще
на
пару
недель.
If
this
is
how
it's
gonna
be
I
guess
it
means
I'm
gonna
leave
Если
все
будет
так,
думаю,
это
значит,
что
я
уйду.
You
didn't
want
me
to
go
Ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил.
But
I
been
begging
to
leave
Но
я
умолял
тебя
уйти.
When
we
call
on
the
phone
Когда
мы
звоним
по
телефону.
I
never
feel
me
Я
никогда
не
чувствую
себя
...
I
hate
when
we're
both
alone
Ненавижу,
когда
мы
вдвоем
одни.
But
I
feel
so
insecure
Но
я
чувствую
себя
такой
неуверенной.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
think
it's
time
to
leave
Думаю,
пора
уходить.
You
didn't
want
me
to
go
Ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил.
But
I
been
begging
to
leave
Но
я
умолял
тебя
уйти.
When
we
call
on
the
phone
Когда
мы
звоним
по
телефону.
I
never
feel
me
Я
никогда
не
чувствую
себя
...
I
hate
when
we're
both
alone
Ненавижу,
когда
мы
вдвоем
одни.
But
I
feel
so
insecure
Но
я
чувствую
себя
такой
неуверенной.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
think
it's
time
to
leave
Думаю,
пора
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Etheridge
Album
Leave
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.