Paroles et traduction Ini Kamoze - Hill and Gully Ride (Remix)
Hey
watch
the
ride
Эй
следи
за
поездкой
Is
a
hill
and
gully
ride
Это
поездка
по
холмам
и
оврагам
Better
hold
on
good
Лучше
держись
хорошенько
A
no
lie
dat
А
не
врать
дат
Hill
and
gully
ride
Поездка
по
холмам
и
оврагам
Unu
better
hold
on
good
Уну
лучше
держись
хорошенько
Now
it
is
better
to
be
safe
than
sorry
Теперь
лучше
перестраховаться,
чем
потом
сожалеть.
A
no
me
say
so
a
me
old
time
granny
А
нет
я
так
говорю
А
я
старая
бабуля
If
you
no
listen
then
you
surely
gone
see
Если
ты
не
слушаешь,
то
ты
наверняка
ушел.
Water
walk
go
a
pumpkin
belly
Водная
прогулка
иди
тыквенное
брюхо
When
people
kill
Bob
Marley
and
Peter
Tosh
it
wasn′t
accidentally
Когда
люди
убивают
Боба
Марли
и
Питера
Тоша
это
не
случайно
Your
best
friend
your
worst
enemy
Твой
лучший
друг
твой
злейший
враг
And
jealousy
between
a
bench
and
batty
И
ревность
между
скамейкой
и
Бэтти.
If
you
no
climb
the
hill
yet
then
don't
throw
away
ya
stick
Если
ты
еще
не
взобрался
на
холм
то
не
выбрасывай
свою
палку
Hurry
come
up,
hurry
down
quick
Скорее
поднимайся,
скорее
спускайся.
Even
if
ya
head
tougher
than
a
Spain
Town
brick
Даже
если
твоя
голова
крепче,
чем
кирпич
из
испанского
города.
There
is
a
mason
who
well
want
it
Есть
масон,
который
хорошо
хочет,
чтобы
это
No
use
a
man
ego-trip
Было
бесполезно,
человек
эгоистичен.
Hang
up
your
hat
can′t
reach
it
Повесь
свою
шляпу,
до
нее
не
дотянуться.
My
lyrics
spittin
like
some
old
salt
physic
Мои
стихи
плевались
как
какое
то
старое
соленое
лекарство
So
why
you
actin
like
a
dog
and
vomit
Так
почему
же
ты
ведешь
себя
как
собака
и
блюешь
No
let
me
big
up
all
a
youth
like
Witty
Нет
дайте
мне
повзрослеть
весь
такой
юноша
как
остроумный
And
every
man
down
in
a
penitentiary
И
каждый
человек
в
тюрьме.
Down
in
the
country
fi
mi
bredda
Randy
Внизу
в
деревне
фи
Ми
бредда
Рэнди
Growin
ya
vegetable
elegantly
Изящно
выращиваю
свой
овощ
If
you
love
His
Majesty
Если
ты
любишь
Его
Величество
...
They
couldn't
touch
you
with
no
necromancy
Они
не
могли
прикоснуться
к
тебе
без
помощи
некромантии.
Heart
no
leap
if
eye
don't
see
Сердце
не
прыгает,
если
глаз
не
видит.
And
heavy
rain
soften
dutty
И
сильный
дождь
смягчит
датти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dunbar Lowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.