Le
canzoni
che
ti
ho
scritto
non
le
canterò
più
Песни,
что
тебе
писал,
я
больше
не
спою
Tanto
c'è
chi
può
anche
farne
a
meno
Ведь
есть
те,
кто
может
и
без
них
обойтись
Vado
a
letto
senza
sonno
e
guardo
la
TV
Ложусь
без
сна
и
смотрю
телевизор
Danno
un
altro
film
di
Tarantino
Показывают
очередной
фильм
Тарантино
Pulp
Fiction,
Tequila
e
una
brocca
in
frigo
di
Sangria
Криминальное
чтиво,
Текила
и
кувшин
Сангрии
в
холодильнике
Mi
sciolgo
e
non
mi
accorgo
Я
таю
и
не
замечаю
Che
la
notte
è
quasi
diventata
giorno
Что
ночь
уже
почти
превратилась
в
день
E
tu
vienimi
a
cercare
come
quando
И
ты
приходи
искать
меня,
как
тогда
Come
quando
non
trovo
il
telecomando
Как
тогда,
когда
я
пульт
найти
не
могу
E
mi
guardo
tutti
i
titoli
di
coda
di
una
fiction
fuori
moda
И
смотрю
все
титры
до
конца
сериала,
что
вышел
из
моды
E
tu
vienimi
a
cercare
come
quando
И
ты
приходи
искать
меня,
как
тогда
Come
quando
mi
vedevi
andare
a
fondo
Как
тогда,
когда
я
тонул
на
твоих
глазах
E
restavo
con
la
testa
sul
divano
tra
il
cuscino
e
la
tua
mano
И
оставался
с
головой
на
диване
между
подушкой
и
твоей
рукой
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Le
canzoni
che
ti
ho
scritto
non
le
ho
scritte
per
te
Песни,
что
тебе
писал,
я
писал
не
для
тебя
Ma
volevo
fare
un
disco
nuovo
Просто
хотел
записать
новый
диск
Che
parlasse
un
po'
di
tutto
tranne
che
di
te
Чтоб
пел
обо
всем
на
свете,
только
не
о
тебе
È
per
questo
che
ora
non
mi
trovo
Вот
почему
сейчас
я
не
в
себе
Bukowski,
Chinaski,
bevo
birra
fino
a
disintossicarmi
Буковски,
Чинаски,
пью
пиво
пока
не
отравлюсь
E
tu
vienimi
a
cercare
come
quando
И
ты
приходи
искать
меня,
как
тогда
Come
quando
non
trovo
il
telecomando
Как
тогда,
когда
я
пульт
найти
не
могу
E
mi
guardo
tutti
i
titoli
di
coda
di
una
fiction
fuori
moda
И
смотрю
все
титры
до
конца
сериала,
что
вышел
из
моды
E
tu
vienimi
a
cercare
come
quando
И
ты
приходи
искать
меня,
как
тогда
Come
quando
mi
vedevi
andare
a
fondo
Как
тогда,
когда
я
тонул
на
твоих
глазах
E
restavo
con
la
testa
sul
divano
tra
il
cuscino
e
la
tua
mano
И
оставался
с
головой
на
диване
между
подушкой
и
твоей
рукой
E
tu
vienimi
a
cercare
come
quando
И
ты
приходи
искать
меня,
как
тогда
Come
quando
andavo
in
giro
barcollando
Как
тогда,
когда
шатался
я
по
улицам
E
cadevo
tra
le
auto
parcheggiate
trattenendo
a
stento
le
risate
И
падал
между
припаркованных
машин,
едва
сдерживая
смех
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Le
canzoni
che
ti
ho
scritto
non
le
canterò
più
Песни,
что
тебе
писал,
я
больше
не
спою
Tanto
c'è
chi
può
anche
farne
a
meno
Ведь
есть
те,
кто
может
и
без
них
обойтись
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.