Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirage dans ta gueule (Radio Edit)
Мираж во рту (Радио Версия)
Illusion,
illusion,
porte-moi
dans
ce
monde
Иллюзия,
иллюзия,
унеси
меня
в
этот
мир
Abuse
un
peu
de
moi,
coupe
la
langue
aux
rabat-joies
Попользуйся
мной
немного,
заткни
глотки
занудам
Illusion,
illusion,
tiens-moi
debout
dans
ce
monde
Иллюзия,
иллюзия,
помоги
мне
устоять
в
этом
мире
Rassemble
tes
oiseaux,
nous
allons
faire
tomber
le
roi
Собери
своих
пташек,
мы
свергнем
короля
Abus
de
soi-même,
abus
de
mal
à
la
tête
Злоупотребление
собой,
злоупотребление
головной
болью
Abus
de
faux-culs,
abus
de
chant
sur
la
fête
Злоупотребление
лицемерами,
злоупотребление
пением
на
празднике
Désabuse,
désabuse,
déshabille-toi
Разочаруйся,
разочаруйся,
разденься
Désabuse,
désabuse,
déshabille-moi
Разочаруйся,
разочаруйся,
раздень
меня
Je
suis
le
jeune
de
ton
écran
qui
n'a
que
lui
dans
sa
tête
Я
тот
парень
с
твоего
экрана,
у
которого
на
уме
только
он
сам
Rêver
d'un
autre
mondе?
Seulement
oui
c'еst
une
fête
sans
lendemain
Мечтать
о
другом
мире?
Да,
это
праздник,
который
не
кончается
Avec
du
gin
et
des
seins
С
джином
и
сиськами
Désabuse,
désabuse,
déshabille
Разочаруйся,
разочаруйся,
разденься
Baise-moi,
baise-moi,
baise-moi
encore
Трахай
меня,
трахай
меня,
трахай
меня
ещё
Baise-moi,
baise-moi,
baise-moi
encore
Трахай
меня,
трахай
меня,
трахай
меня
ещё
Avec
ta
chatte,
avec
ton
cul,
avec
ta
bite,
avec
tes
Твоей
киской,
твоей
попкой,
твоим
членом,
твоими...
J'ai
besoin
d'un
corps,
d'une
odeur,
d'un
câlin
Мне
нужно
тело,
запах,
ласка
Je
ne
te
vois
même
plus
comme
un
homme
ou
une
femme
Я
даже
не
вижу
тебя
больше
как
мужчину
или
женщину
Je
te
vois
seulement
comme
une
âme
charitable
Я
вижу
в
тебе
лишь
отзывчивую
душу
Avec
ta
queue,
avec
tes
griffes,
avec
tes
crocs,
avec
tes
poils
С
твоим
хвостом,
твоими
когтями,
твоими
клыками,
твоей
шерстью
Si
tout
est
foutu
autant
devenir
cannibale
Если
всё
катится
к
чертям,
то
почему
бы
не
стать
каннибалом
Illusion,
illusion,
porte-moi
dans
ce
monde
Иллюзия,
иллюзия,
унеси
меня
в
этот
мир
Abuse
un
peu
de
moi
(Abuse
un
peu
de
moi)
Попользуйся
мной
немного
(Попользуйся
мной
немного)
Illusion,
illusion,
tiens-moi
debout
dans
ce
monde
Иллюзия,
иллюзия,
помоги
мне
устоять
в
этом
мире
Rassemble
tes
oiseaux
Собери
своих
пташек
Illusion,
illusion,
porte-moi
dans
ce
monde
Иллюзия,
иллюзия,
унеси
меня
в
этот
мир
Abuse
un
peu
de
moi,
coupe
la
langue
aux
rabat-joies
Попользуйся
мной
немного,
заткни
глотки
занудам
Illusion,
illusion,
tiens-moi
debout
dans
ce
monde
Иллюзия,
иллюзия,
помоги
мне
устоять
в
этом
мире
Rassemble
tes
oiseaux,
nous
allons
faire
tomber
le
roi
Собери
своих
пташек,
мы
свергнем
короля
Mirage
dans
ta
gueule,
c'est
le
son
du
moment
Мираж
во
рту,
это
звук
момента
Un
miroir,
des
paillettes,
se
travestit
en
tristesse
Зеркало,
блестки,
наряжаемся
в
печаль
(Je
suis
mal)
C'est
bien
dommage
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
(Мне
плохо)
Очень
жаль,
но
мне
всё
равно
C'est
bien
dommage
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Очень
жаль,
но
мне
всё
равно
Ma
nièce
de
3 ans
se
plaint
moins
quand
son
papa
est...
"Où
ça?"
Моя
трёхлетняя
племянница
меньше
жалуется,
когда
её
папа...
"Где
это?"
Le
mirage
nous
affame
mais
n'est
pas
une
fin
en
soi
Мираж
морит
нас
голодом,
но
это
не
самоцель
Un
oasis
en
plein
désert
ou
un
prophète
un
peu
mytho
Оазис
посреди
пустыни
или
слегка
лживый
пророк
Ok
pour
moi,
si
tu
plantes
dans
l'asphalte
ou
dans
le
sable
Я
не
против,
если
ты
сажаешь
в
асфальт
или
в
песок
Dégomme
les
frontières
du
plus
riche
au
plus
misérable
alors
Сотри
границы
между
богатыми
и
бедными,
тогда
Désabusé,
désabuse,
mais
sors
toi
les
doigts
Разочаруйся,
разочаруйся,
но
пошевели
мозгами
Désabusé,
désabuse,
mais
sors
toi
les
doigts
Разочаруйся,
разочаруйся,
но
пошевели
мозгами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Plantin, Quentin Convard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.