Inigo Pascual feat. Akasha - Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inigo Pascual feat. Akasha - Adios




Adios
Прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Did you ever really care about us?
Тебе было когда-нибудь до нас дело?
Was I the only one who cared enough?
Я был единственным, кто достаточно заботился?
Was I really blind to give you my trust?
Я был действительно слеп, чтобы довериться тебе?
Didn′t think your love was dangerous
Не думал, что твоя любовь так опасна
You were never there when I need you most
Тебя никогда не было рядом, когда ты была нужна мне больше всего
I found my way when I was lost
Я нашел свой путь, когда был потерян
Never had a hand for me to hold
У меня никогда не было руки, которую я мог бы держать
Your heart was really cold
Твое сердце было действительно холодным
You showed me who you are
Ты показала мне, кто ты
Can't believe we made it this far
Не могу поверить, что мы зашли так далеко
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце
But all I ever got were nasty scars
Но все, что я получил, это ужасные шрамы
Now I′m done
Теперь со мной покончено
Being a fool for ya
Быть дураком ради тебя
I'm so done
Я покончил с этим
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
I've done everything that you asked
Я сделал все, что ты просила
But you′ve never done the same thing back
Но ты никогда не делала того же в ответ
I wanted you to be my last
Я хотел, чтобы ты была моей последней
And now you′re endin' up to be my past
А теперь ты становишься моим прошлым
I needed your love
Мне нужна была твоя любовь
But it was something that I never had
Но это то, чего у меня никогда не было
I did everything that I could
Я сделал все, что мог
You were the one thing I wanna have
Ты была единственной, кого я хотел
You showed me who you are
Ты показала мне, кто ты
Can′t believe we made it this far
Не могу поверить, что мы зашли так далеко
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце
ANd now I'm having these open scars
И теперь у меня эти открытые раны
Now I′m done
Теперь со мной покончено
Being a fool for ya
Быть дураком ради тебя
I'm so done, so done
Я покончил с этим, покончил
All the pain you′ve given me
Вся боль, что ты мне причинила
Girl you know I don't deserve it
Девочка, ты знаешь, я этого не заслужил
Oh you never were good to me
О, ты никогда не была добра ко мне
It's time to say goodbye
Пора прощаться
Hold up, I don′t really see that
Подожди, я не совсем понимаю
Been trynna understand the fact that you′re this mad
Пытался понять, почему ты так зла
Give me back the time and the attention
Верни мне время и внимание
After all I was just one of your possession, aye
В конце концов, я был всего лишь одной из твоих вещей, эй
Don't know what I been doing, uh
Не знаю, что я делал, ух
All the times we had we just been messing up
Все время, что у нас было, мы просто все портили
I don′t even wanna see you try to make it up
Я даже не хочу видеть, как ты пытаешься все исправить
Stop holding the door so you can just get out
Перестань держать дверь, чтобы ты могла просто выйти
Stop holding your breath cos you be
Перестань задерживать дыхание, потому что ты
Choking on your words like you had none of that
Давишься своими словами, как будто у тебя их не было
And in any other case know that you can be replaced and
И в любом другом случае знай, что тебя можно заменить, и
Your pretty little face isn't backing up your case, you disgrace
Твое милое личико не спасает твое дело, ты позор
Okay, why you still complaining boy?
Ладно, почему ты все еще жалуешься, мальчик?
You toy, like the ones I had when I was four
Ты игрушка, как те, что были у меня, когда мне было четыре
I don′t even need you in my life anymore
Ты мне больше не нужен в жизни
Remember, you do you and I do me, so adios
Помни, ты занимаешься собой, а я собой, так что прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
(Adios!)
(Прощай!)
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
Adios, girl, adios
Прощай, девочка, прощай
All the pain you've given me
Вся боль, что ты мне причинила
Girl you know I don′t deserve it
Девочка, ты знаешь, я этого не заслужил
Oh you never were good to me
О, ты никогда не была добра ко мне
It's time to say goodbye
Пора прощаться





Writer(s): Jonathan Manlo, Zadon

Inigo Pascual feat. Akasha - Adios
Album
Adios
date de sortie
06-09-2019

1 Adios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.