Iniko - 333 - traduction des paroles en allemand

333 - Inikotraduction en allemand




333
333
We can't go back, we can't wait
Wir können nicht zurück, wir können nicht warten
We can't go back, we can't go back
Wir können nicht zurück, wir können nicht zurück
They had us chained, they cut our backs
Sie hielten uns in Ketten, sie schlugen unsere Rücken
We held our breath in bluest seas
Wir hielten den Atem an in tiefblauen Meeren
Our bodies thrown into the deep
Unsere Körper wurden in die Tiefe geworfen
They have drones, they are clones
Sie haben Drohnen, sie sind Klone
They're ready for anyone and anything that knows
Sie sind bereit für jeden und alles, das weiß
The truth you seek, the truth out there
Die Wahrheit, die du suchst, die Wahrheit da draußen
It bangs on your door, grips on your bones
Sie hämmert an deine Tür, packt deine Knochen
And has you up at three in the morning, oh
Und lässt dich um drei Uhr morgens aufwachen, oh
We're sweating and groaning, wondering where we'll begin
Wir schwitzen und stöhnen, fragen uns, wo wir anfangen sollen
At three in the morning, oh
Um drei Uhr morgens, oh
Listening to the universe, her secrets are revealed, whoa
Dem Universum lauschend, ihre Geheimnisse werden enthüllt, whoa
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Oh-oh
Oh-oh
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
Star children, I got news for you
Sternenkinder, ich habe Neuigkeiten für euch
This is a 3D world, it's corrupt and blue
Dies ist eine 3D-Welt, sie ist korrupt und traurig
They want your soul, they want your heart and mind
Sie wollen deine Seele, sie wollen dein Herz und deinen Verstand
They wanna break us down and kill our kind
Sie wollen uns zerstören und unsere Art töten
They are ghosts, they are pale
Sie sind Geister, sie sind blass
They created the matrix, created a living hell
Sie erschufen die Matrix, erschufen eine lebende Hölle
For those with skin like night and gold
Für jene mit Haut wie Nacht und Gold
They know we're the animals, we're cannibals
Sie wissen, wir sind die Tiere, wir sind Kannibalen
They don't want us up at three in the morning, oh
Sie wollen nicht, dass wir um drei Uhr morgens aufwachen, oh
We're sweating and groaning, wondering where we'll begin
Wir schwitzen und stöhnen, fragen uns, wo wir anfangen sollen
At three in the morning, oh
Um drei Uhr morgens, oh
Listening to the universe, her secrets are revealed, whoa
Dem Universum lauschend, ihre Geheimnisse werden enthüllt, whoa
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Before their ships came
Bevor ihre Schiffe kamen
Before the land was drenched in their stench
Bevor das Land von ihrem Gestank durchtränkt war
There was gold, there was life
Gab es Gold, gab es Leben
There was understanding
Gab es Verständnis
A connection between the stars and the sea (ooh, this is a third eye groove)
Eine Verbindung zwischen den Sternen und dem Meer (ooh, das ist ein Groove des dritten Auges)
The powers that be granted us passageway
Die Mächte, die sind, gewährten uns Durchgang
To the things that came before
Zu den Dingen, die vorher kamen
A direct line to the catalyst to the beginning, to the end (ooh, I got a bird's eye view)
Eine direkte Linie zum Katalysator zum Anfang, zum Ende (ooh, ich habe die Vogelperspektive)
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah





Writer(s): Robin Hannnibal Moelsted Braun, Daniel Edinberg, Ekela Dixon, Iniko Ijhara Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.