Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Are
you
sure?
Bist
du
sicher?
Are
you
coming?
Kommst
du?
You're
keeping
score
Du
zählst
mit
What
you
wearing
when
they
land?
Was
trägst
du,
wenn
sie
landen?
When
they
start
speaking
to
you,
do
you
understand?
Wenn
sie
anfangen,
zu
dir
zu
sprechen,
verstehst
du?
If
they
challenge
you,
will
you
fight?
Wenn
sie
dich
herausfordern,
wirst
du
kämpfen?
Are
you
on
the
dark
side,
or
the
light?
Bist
du
auf
der
dunklen
Seite
oder
der
hellen?
Are
you
protected?
Bist
du
beschützt?
Are
you
scared?
Hast
du
Angst?
This
shit
'bout
to
hit
the
fan,
are
you
prepared?
Die
Kacke
ist
am
Dampfen,
bist
du
vorbereitet?
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it,
and
I'm
glad
(glad)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen,
und
ich
bin
froh
(froh)
I'll
be
steady
waiting
on
my
makers,
any
takers?
Ich
werde
standhaft
auf
meine
Schöpfer
warten,
gibt's
Interessenten?
I'ma
meet
'em
at
the
portal
Ich
werde
sie
am
Portal
treffen
Tell
'em
how
these
people
wilding
Ihnen
erzählen,
wie
diese
Leute
durchdrehen
Tell
'em,
y'all
took
the
knowledge
that
they
gave
us
Ihnen
erzählen,
ihr
habt
das
Wissen
genommen,
das
sie
uns
gaben
Tried
to
hide
it
Versucht,
es
zu
verstecken
It's
a
invasion
of
what
you
think
you
understand
Es
ist
eine
Invasion
dessen,
was
du
zu
verstehen
glaubst
You
really
think
you
understand
Du
glaubst
wirklich,
du
verstehst
But
you're
so
fucking
arrogant
Aber
du
bist
so
verdammt
arrogant
To
even
think
you
understand
Auch
nur
zu
denken,
du
verstehst
I'm
the
secret
that
they
tried
to
keep
Ich
bin
das
Geheimnis,
das
sie
zu
wahren
versuchten
Try
to
tell
me
who
and
how
to
be
Versuchen,
mir
zu
sagen,
wer
und
wie
ich
sein
soll
That
God
you
pray
to
once
became
the
sea
Der
Gott,
zu
dem
du
betest,
wurde
einst
das
Meer
And
so
I
drank,
now
they're
inside
of
me
Und
so
trank
ich,
jetzt
sind
sie
in
mir
We
are
the
sickness,
they're
the
remedy
Wir
sind
die
Krankheit,
sie
sind
das
Heilmittel
We
are
the
tune,
they
were
melodies
Wir
sind
der
Ton,
sie
waren
Melodien
You're
waiting
on
the
rapture,
well,
you'll
know
it
when
it's
here
Du
wartest
auf
die
Entrückung,
nun,
du
wirst
es
wissen,
wenn
sie
hier
ist
You're
listening
up
the
trumpets,
well,
the
chariots
are
here
Du
lauschst
den
Trompeten,
nun,
die
Streitwagen
sind
hier
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it,
and
I'm
glad
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen,
und
ich
bin
froh
I'll
be
steady
waiting
on
my
makers,
any
takers?
Ich
werde
standhaft
auf
meine
Schöpfer
warten,
gibt's
Interessenten?
I'ma
meet
'em
at
the
portal
Ich
werde
sie
am
Portal
treffen
Tell
'em
how
these
people
wilding
Ihnen
erzählen,
wie
diese
Leute
durchdrehen
Tell
'em,
y'all
took
the
knowledge
that
they
gave
us
Ihnen
erzählen,
ihr
habt
das
Wissen
genommen,
das
sie
uns
gaben
Try
to
hide
it
Versucht,
es
zu
verstecken
It's
a
invasion
of
what
you
think
you
understand
Es
ist
eine
Invasion
dessen,
was
du
zu
verstehen
glaubst
You
really
think
you
understand
Du
glaubst
wirklich,
du
verstehst
But
you're
so
fucking
arrogant
Aber
du
bist
so
verdammt
arrogant
To
even
think
you
understand
Auch
nur
zu
denken,
du
verstehst
You
took
our
people,
and
bound
them
to
shackles
Ihr
nahmt
unser
Volk
und
legtet
es
in
Ketten
You
burned
our
villages,
and
build
up
chapels
Ihr
verbranntet
unsere
Dörfer
und
bautet
Kapellen
I
know
your
comfy,
but
don't
you
question
Ich
weiß,
du
hast
es
bequem,
aber
hinterfragst
du
nicht
The
motivation,
the
intervention
Die
Motivation,
die
Intervention
We
are
not
from
here,
we
are
star
people
Wir
sind
nicht
von
hier,
wir
sind
Sternenvolk
We
are
Gods
like
them,
we
are
equal
Wir
sind
Götter
wie
sie,
wir
sind
gleich
If
you
think
it's
bad
now,
this
is
the
prequel
Wenn
du
denkst,
es
ist
jetzt
schlimm,
das
ist
das
Prequel
And
their
coming
in
on
ships
for
the
sequel
Und
sie
kommen
auf
Schiffen
für
die
Fortsetzung
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it,
and
I'm
glad
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen,
und
ich
bin
froh
I'll
be
steady
waiting
on
my
makers,
any
takers?
Ich
werde
standhaft
auf
meine
Schöpfer
warten,
gibt's
Interessenten?
I'ma
meet
'em
at
the
portal
Ich
werde
sie
am
Portal
treffen
Tell
'em
how
these
people
wilding
Ihnen
erzählen,
wie
diese
Leute
durchdrehen
Tell
'em,
y'all
took
the
knowledge
that
they
gave
us
Ihnen
erzählen,
ihr
habt
das
Wissen
genommen,
das
sie
uns
gaben
Try
to
hide
it
Versucht,
es
zu
verstecken
It's
a
invasion
of
what
you
think
you
understand
Es
ist
eine
Invasion
dessen,
was
du
zu
verstehen
glaubst
You
really
think
you
understand
Du
glaubst
wirklich,
du
verstehst
But
you're
so
fucking
arrogant
Aber
du
bist
so
verdammt
arrogant
To
even
think
you
understand
Auch
nur
zu
denken,
du
verstehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekela Dixon, Joseph Robinson, Iniko Dixon
Album
Invasion
date de sortie
26-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.