Iniko - Pinocchio - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Iniko - Pinocchio




Pinocchio
Pinocchio
I wish that it was always said and done before
Ich wünschte, es wäre immer schon gesagt und getan
Oh, I don't know when chaos became my core
Oh, ich weiß nicht, wann Chaos zu meinem Kern wurde
For if I give another lie I swear
Denn wenn ich noch eine Lüge erzähle, ich schwöre
It's only that I know that nothing is there
Es ist nur, dass ich weiß, dass da nichts ist
Know that in my sorrow you found my name
Wisse, dass du in meiner Trauer meinen Namen gefunden hast
I'm looking back, I notice we're not the same
Ich blicke zurück und merke, wir sind nicht mehr dieselben
You were caught in oceans and seas and waves
Du warst gefangen in Ozeanen, Meeren und Wellen
You had no shore, you had no name
Du hattest kein Ufer, du hattest keinen Namen
Feeling like I'm far from sober
Ich fühle mich, als wäre ich weit davon entfernt, nüchtern zu sein
Dark heaviness is taking over
Dunkle Schwere übernimmt die Kontrolle
And when you put your hands on my shoulders
Und als du deine Hände auf meine Schultern legtest
Everything got a little colder
Wurde alles ein wenig kälter
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
You pulled my strings, Pinocchio
Du hast meine Fäden gezogen, Pinocchio
You held me up, but I will not hold
Du hast mich hochgehalten, aber ich werde nicht halten
I thought the world was in our hands
Ich dachte, die Welt läge in unseren Händen
Now I know, now I understand
Jetzt weiß ich es, jetzt verstehe ich
You were my scarecrow
Du warst meine Vogelscheuche
Hanging to the things I know
Hingst an den Dingen, die ich kenne
I thought I saw an opening, I thought I saw gold
Ich dachte, ich sah eine Öffnung, ich dachte, ich sah Gold
But it was just mold on something so old
Aber es war nur Schimmel auf etwas so Altem
Feeling like I'm far from sober
Ich fühle mich, als wäre ich weit davon entfernt, nüchtern zu sein
Dark heaviness is taking over
Dunkle Schwere übernimmt die Kontrolle
And when you put your hands on my shoulders
Und als du deine Hände auf meine Schultern legtest
Everything got a little colder
Wurde alles ein wenig kälter
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah, yeah
What more could it be?
Was könnte es mehr sein?
Angels in their eyes haunted by the sea with things that look like I
Engel in ihren Augen, verfolgt vom Meer mit Dingen, die aussehen wie ich
What more could it be?
Was könnte es mehr sein?
Angels in their eyes haunted by the sea with things that look like I
Engel in ihren Augen, verfolgt vom Meer mit Dingen, die aussehen wie ich
What more could it be?
Was könnte es mehr sein?
Angels in their eyes haunted by the sea with things that look like I
Engel in ihren Augen, verfolgt vom Meer mit Dingen, die aussehen wie ich





Writer(s): Lamar Michael Reynolds, Iniko Ijhara Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.