Paroles et traduction Inimigos da HP - A Bruxa Esta Solta/ Jumento Celestino/ Fricote
A Bruxa Esta Solta/ Jumento Celestino/ Fricote
The Witch is Loose/Celestino the Donkey/Flirt
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
Nosso
amor
tá
acabado
Our
love
is
over
Tô
falando
à
vera
I'm
telling
you
the
truth
Você
não
soube
You
didn't
know
how
Respeitar
o
meu
ciúme
To
respect
my
jealousy
Por
isso
já
era
That's
why
it's
over
Pode
xingar
You
can
curse
Não
vou
dar
bola
I
won't
care
Eu
já
falei
que
com
você
I
already
told
you
that
with
you
Não
quero
guerra
I
don't
want
war
Quando
você
vier
na
minha
direção
When
you
come
towards
me
Vê
se
me
erra
Try
to
miss
me
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
Nosso
amor
tá
acabado
Our
love
is
over
Tô
falando
à
vera
I'm
telling
you
the
truth
Você
não
soube
You
didn't
know
how
Respeitar
o
meu
ciúme
To
respect
my
jealousy
Por
isso
já
era
That's
why
it's
over
Pode
xingar
You
can
curse
Não
vou
dar
bola
I
won't
care
Eu
já
falei
que
com
você
I
already
told
you
that
with
you
Não
quero
guerra
I
don't
want
war
Quando
você
vier
na
minha
direção
When
you
come
towards
me
Vê
se
me
erra
Try
to
miss
me
Eu
disse
que
não
era
brincadeira
I
said
it
was
no
joke
Você
não
acreditou
You
didn't
believe
it
Fez
gracinha,
deu
risada
You
made
fun,
laughed
Pra
todo
mundo
falou
You
told
everyone
Que
eu
tinha
mais
é
que
That
I
should
Sofrer
por
seu
amor
ai-ai-ai
Suffer
for
your
love,
ai-ai-ai
Não
adianta
você
vir
se
ajoelhar
It's
no
use
coming
to
kneel
Bater
cabeça
pra
salvar
seu
orixá
Banging
your
head
to
save
your
orixá
Porque
fizeram
um
Because
they
made
a
Feitiço
de
responsa
pra
nos
separar
Heavy
spell
to
separate
us
A
bruxa
está
solta,
oh-oh-oh
The
witch
is
loose,
oh-oh-oh
Soltaram
o
Sebá,
fu-deu
They
released
Sebá,
fu-deu
Agora
não
adianta
você
vir
me
procurar
Now
it's
no
use
coming
looking
for
me
A
bruxa
está
solta,
oh-oh-oh
The
witch
is
loose,
oh-oh-oh
Soltaram
o
Sebá,
fu-deu
They
released
Sebá,
fu-deu
Agora
não
adianta
você
vir
me
procurar
Now
it's
no
use
coming
looking
for
me
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
Nosso
amor
tá
acabado
Our
love
is
over
Tô
falando
a
vera
I'm
telling
you
the
truth
Você
não
soube
You
didn't
know
how
Respeitar
o
meu
ciúme
To
respect
my
jealousy
Por
isso
já
era
That's
why
it's
over
Pode
xingar
You
can
curse
Não
vou
dar
bola
I
won't
care
Eu
já
falei
que
com
você
I
already
told
you
that
with
you
Não
quero
guerra
I
don't
want
war
Quando
você
vier
na
minha
direção
When
you
come
towards
me
Vê
se
me
erra
Try
to
miss
me
Eu
disse
que
não
era
brincadeira
I
said
it
was
no
joke
Você
não
acreditou
You
didn't
believe
it
Fez
gracinha,
deu
risada
You
made
fun,
laughed
Pra
todo
mundo
falou
You
told
everyone
Que
eu
tinha
mais
é
que
That
I
should
Sofrer
por
seu
amor,
sacanagem
Suffer
for
your
love,
shame
on
you
Não
adianta
você
vim
se
ajoelhar
It's
no
use
coming
to
kneel
Bater
cabeça
pra
salvar
seu
orixá
Banging
your
head
to
save
your
orixá
Porque
fizeram
um
Because
they
made
a
Feitiço
de
responsa
pra
nos
separar
Heavy
spell
to
separate
us
A
bruxa
está
solta,
oh-oh-oh
The
witch
is
loose,
oh-oh-oh
Soltaram
o
Sebá,
fu-deu
They
released
Sebá,
fu-deu
Agora
não
adianta
você
vir
me
procurar
Now
it's
no
use
coming
looking
for
me
A
bruxa
está
solta,
oh-oh-oh
The
witch
is
loose,
oh-oh-oh
Soltaram
o
Sebá,
fu-deu
They
released
Sebá,
fu-deu
Agora
não
adianta
você
vir
me
procurar
Now
it's
no
use
coming
looking
for
me
Tava
ruim
lá
na
Bahia
Things
were
bad
in
Bahia
Profissão
de
bóia
fria
Working
as
a
day
laborer
Trabalhando
noite
e
dia
Working
night
and
day
Não
era
isso
que
eu
queria
This
wasn't
what
I
wanted
E
vim-me
embora
pra
São
Paulo
So
I
left
for
São
Paulo
Eu
vim
no
lombo
de
um
jumento
I
came
on
the
back
of
a
donkey
Com
pouco
conhecimento
With
little
knowledge
Enfrentando
chuva
e
vendo
Facing
rain
and
seeing
Dando
uns
peido
fedorento
Farting
stinky
farts
Até
minha
bunda
fez
um
calo
Even
my
butt
got
a
callus
Chegando
na
capital
Arriving
in
the
capital
Uns
puta
predião
legal
Some
damn
cool
buildings
As
mina
pagando
pau
The
girls
going
crazy
E
o
meu
jumento
tava
mal
And
my
donkey
was
doing
bad
Precisando
reforma
Needing
repairs
Fiz
a
pintura,
importei
quatro
ferradura
I
painted
it,
imported
four
horseshoes
Troquei
até
dentadura
e
pra
completar
a
belezura
Even
changed
its
dentures,
and
to
complete
the
beauty
Eu
instalei
um
road-star!
I
installed
a
road-star!
Você
é
meu
amor
You
are
my
love
Te
quero
de
novo
I
want
you
again
Te
ensino
a
fricotar
I'll
teach
you
how
to
flirt
Fricote
do
fofo
Cutie's
flirt
Eu
vou
te
lambuzar
I'll
cover
you
De
água-de-coco
With
coconut
water
Bumbum
pa
ti
cumbum
Bumbum
pa
ti
cumbum
Fricote
do
fofo
Cutie's
flirt
Vem
aqui,
te
quero
do
meu
lado
Come
here,
I
want
you
by
my
side
Solta
esse
cabelo
pra
dançar
Let
your
hair
down
to
dance
Vem
aqui,
te
quero
do
meu
lado
Come
here,
I
want
you
by
my
side
O
nosso
amor
já
vai
se
transformar
Our
love
will
already
transform
Vem
aqui,
te
quero
do
meu
lado
Come
here,
I
want
you
by
my
side
Solta
esse
cabelo
pra
dançar
Let
your
hair
down
to
dance
Eu
te
gosto
assim
I
like
you
like
this
Eu
te
adoro
assim
I
adore
you
like
this
Desse
jeito
assim
Just
like
this
Eu
te
gosto
assim
I
like
you
like
this
Eu
te
adoro
assim
I
adore
you
like
this
Desse
jeito
assim
Just
like
this
Você
é
meu
amor
You
are
my
love
Te
quero
de
novo
I
want
you
again
Te
ensino
a
fricotar
I'll
teach
you
how
to
flirt
Fricote
do
fofo
Cutie's
flirt
Eu
vou
te
lambuzar
I'll
cover
you
De
água-de-coco
With
coconut
water
Bumbum
pa
ti
cumbum
Bumbum
pa
ti
cumbum
Fricote
do
fofo
(eu
quero
ouvir
a
fofa
vai!)
Cutie's
flirt
(I
want
to
hear
the
cutie,
come
on!)
Fofa
vou
fazer
cê
fricotar
Cutie,
I'll
make
you
flirt
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Que
calor
danado
What
a
hot
weather
Vem
vem
vem
Come
come
come
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Que
calor
danado
What
a
hot
weather
Vem
vem
vem
Come
come
come
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Que
calor
danado
What
a
hot
weather
Vem
vem
vem
Come
come
come
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Que
calor
danado
What
a
hot
weather
Vem
vem
vem
Come
come
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alecsander Alves, Alberto Hinoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.