Paroles et traduction Inimigos da HP - A Musa Da Praia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Musa Da Praia
The Beach Muse
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Tava
correndo
pela
praia
I
was
running
along
the
beach
Quando
eu
te
avistei
When
I
spotted
you
Teu
corpo
todo
molhadinho
Your
body
all
wet
Eu
quase
pirei
I
almost
lost
my
mind
Mas
você
não
me
deu
bola
But
you
didn't
pay
attention
to
me
Sozinho
eu
te
paquerei
I
was
left
to
admire
you
alone
Que
gingado,
que
corpinho
That
sway,
that
little
body
Ai
como
eu
gamei
Oh,
how
I
fell
for
you
Se
eu
te
der
meu
telefone
If
I
give
you
my
number
Jura
que
me
liga
Promise
you'll
call
Pra
gente
bater
um
papo
So
we
can
chat
Falar
sobre
a
vida
Talk
about
life
Me
desculpe
a
franqueza
Excuse
my
directness
Mas
parei
na
sua
But
I
stopped
at
yours
Ao
abrir
o
seu
sorriso
When
you
opened
your
smile
Me
levou
pra
lua,
vem
It
took
me
to
the
moon,
come
on
Meu
corpo
está
aberto,
só
pra
te
amar
My
body
is
open,
just
to
love
you
Sereia
vem
mais
perto
deixa
eu
te
beijar
Mermaid
come
closer
let
me
kiss
you
Meu
corpo
está
aberto,
só
pra
te
amar
My
body
is
open,
just
to
love
you
Sereia
vem
mais
perto
deixa
eu
te
beijar
Mermaid
come
closer
let
me
kiss
you
Vamos
sim′bora
tu
Brasil,
tudo
aqui
há
Let's
go,
you
Brazil,
everything
is
here
Tava
correndo
pela
praia
I
was
running
along
the
beach
Quando
eu
te
avistei
When
I
spotted
you
Teu
corpo
todo
molhadinho
Your
body
all
wet
Eu
quase
pirei
I
almost
lost
my
mind
Mas
você
não
me
deu
bola
But
you
didn't
pay
attention
to
me
Sozinho
eu
te
paquerei
I
was
left
to
admire
you
alone
Que
gingado,
que
corpinho
That
sway,
that
little
body
Ai
como
eu
gamei
Oh,
how
I
fell
for
you
Se
eu
te
der
meu
telefone
If
I
give
you
my
number
Jura
que
me
liga
Promise
you'll
call
Pra
gente
bater
um
papo
So
we
can
chat
Falar
sobre
a
vida
Talk
about
life
Me
desculpe
a
franqueza
Excuse
my
directness
Mas
parei
na
sua
But
I
stopped
at
yours
Ao
abrir
o
seu
sorriso
When
you
opened
your
smile
Me
levou
(tem
que
declarar
eu
quero
ver)
It
took
me
(you
have
to
declare
I
want
to
see)
Meu
corpo
está
aberto,
só
pra
te
amar
My
body
is
open,
just
to
love
you
Sereia
vem
mais
perto
deixa
eu
te
beijar
Mermaid
come
closer
let
me
kiss
you
Meu
corpo
está
aberto,
só
pra
te
amar
My
body
is
open,
just
to
love
you
Sereia
vem
mais
perto
deixa
eu
te
beijar
Mermaid
come
closer
let
me
kiss
you
Tava
correndo
pela
praia
I
was
running
along
the
beach
Quando
eu
te
avistei
When
I
spotted
you
Teu
corpo
todo
molhadinho
Your
body
all
wet
Eu
quase
pirei
I
almost
lost
my
mind
Mas
você
não
me
deu
bola
But
you
didn't
pay
attention
to
me
Sozinho
eu
te
paquerei
I
was
left
to
admire
you
alone
Que
gingado,
que
corpinho
That
sway,
that
little
body
Ai
como
eu
gamei
Oh,
how
I
fell
for
you
Se
eu
te
der
meu
telefone
If
I
give
you
my
number
Jura
que
me
liga
Promise
you'll
call
Pra
gente
bater
um
papo
So
we
can
chat
Falar
sobre
a
vida
Talk
about
life
Me
desculpe
a
franqueza
Excuse
my
directness
Mas
parei
na
sua
But
I
stopped
at
yours
Ao
abrir
o
seu
sorriso
When
you
opened
your
smile
Me
levou
(vamo
quebrar
tudo
que
eu
quero
ver,
vai)
It
took
me
(let's
break
everything
I
want
to
see,
come
on)
Meu
corpo
está
aberto,
só
pra
te
amar
My
body
is
open,
just
to
love
you
Sereia
vem
mais
perto
deixa
eu
te
beijar
Mermaid
come
closer
let
me
kiss
you
Meu
corpo
está
aberto,
só
pra
te
amar
My
body
is
open,
just
to
love
you
Sereia
vem
mais
perto
Mermaid
come
closer
(Vamo
botar
a
maõzinha
pra
cima
e
todo
mundo
vem)
(Let's
put
our
little
hands
up
and
everyone
come)
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
vai
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
come
on
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
ih!
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Neto, Wagner Jose Da Silva Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.