Inimigos da HP - Amor Perfeito/ Maravilha Te Amar/ Domingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inimigos da HP - Amor Perfeito/ Maravilha Te Amar/ Domingo




Todo mundo vai cantar! Vem!
Все будут петь! Иди!
Eu fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Я закрываю глаза, чтобы не видеть, как проходит время.
Sinto falta de você
Я скучаю по тебе
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Хороший ангел, совершенная любовь в моей груди
Sem você não sei viver
Без тебя я не знаю, как жить.
Então vem
Затем приходит
Que eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Что я считаю дни, я считаю часы, чтобы увидеть тебя.
Eu não, eu não consigo te esquecer
Я не могу, я не могу забыть тебя.
Cada minuto é muito tempo sem você (sem o que?)
Каждая минута-это долгое время без тебя (без чего?)
(Sem você!)
(Без тебя!)
Sai do chão galera! Vem que vem, vai!
Сойди с земли, ребята! Давай, давай!
Eu não vou saber me acostumar
Я не знаю, как привыкнуть
Sem sua mão pra me acalmar
Без твоей руки, чтобы успокоить меня.
Sem seu olhar pra me entender (e o seu carinho)
Без твоего взгляда, чтобы понять меня твоей любви)
Sem seu carinho, amor, sem você (vem!)
Без твоей заботы, любви ,без тебя (приходи!)
Vem me tirar da solidão
Приди, чтобы вытащить меня из одиночества.
Fazer feliz meu coração
Сделать мое сердце счастливым
não importa quem errou (Já não importa quem errou)
Больше не имеет значения, кто ошибся (больше не имеет значения, кто ошибся)
O que passou, passou (só vocês na palma da mão, vem!)
То, что прошло, прошло (только вы на ладони, приходите!)
Vem me tirar (da solidão)
Приди и вытащи меня (из одиночества)
(Fazer feliz meu coração) não importa, não!
(Сделать мое сердце счастливым) это уже не имеет значения, нет!
(Já não importa quem errou)
(Уже не важно, кто ошибся)
(O que passou, passou)
(То, что прошло, прошло)
Se a distância nos separou
Если расстояние уже разлучило нас
O passado não foi tão ruim
Прошлое было не так уж плохо
Nosso amor o destino selou
Наша любовь судьба запечатала
Vem pra mim
Приди ко мне
pra mim (vai!)
Дай мне (иди!)
Por que você não larga de bobeira e vem me dar um beijo? (Demorou!)
Почему бы тебе не бросить глупость и не поцеловать меня? (Это заняло!)
Por que você não larga de bobeira e vem me dar um beijo?
Почему бы тебе не бросить глупость и не поцеловать меня?
Se é isso que você mais quer
Если это то, что вы хотите больше всего
Se é isso que a gente quer
Если это то, что мы хотим
Se é isso que você mais quer
Если это то, что вы хотите больше всего
Se é isso que a gente quer
Если это то, что мы хотим
Maravilha é poder te amar gostoso assim
Чудо в том, что я могу любить тебя так вкусно
Maravilha é poder ter você perto de mim
Чудо в том, что ты можешь быть рядом со мной
Se a distância nos separou
Если расстояние уже разлучило нас
O passado não foi tão ruim
Прошлое было не так уж плохо
Nosso amor o destino selou
Наша любовь судьба запечатала
Vem pra mim (vai!)
Иди ко мне (иди!)
pra mim
Дай мне
Beija minha boca, tira a minha roupa, tira o meu sossego
Поцелуй меня в рот, сними мою одежду, сними мой покой
(E eu querendo!)
я хочу!)
Ai, que coisa louca essa garota me enlouquecendo
Увы, какая сумасшедшая вещь эта девушка сводит меня с ума
(E eu querendo)
я хочу)
E beija minha boca, tira a minha roupa, tira o meu sossego
И Поцелуй меня в рот, сними мою одежду, сними мое спокойствие,
(E eu querendo!)
я хочу!)
Ai, que coisa louca essa garota me enlouquecendo
Увы, какая сумасшедшая вещь эта девушка сводит меня с ума
(E eu querendo)
я хочу)
E eu querendo
И я хочу
(E eu querendo)
я хочу)
E eu querendo (simbora, ié, ié!)
И я хочу (символ, ие, ие!)
E cola teu rosto no meu
И приклей свое лицо к моему
Chega mais perto de mim
Ближе ко мне
Faça de conta que eu sou seu namorado (Sou um danado)
Сделай вид, что я твой парень(я проклятый)
Amar você é bom demais
Любить тебя слишком хорошо
É tudo que eu posso querer
Это все, что я могу хотеть
Se tudo você tem melhor
Если все у вас лучше
Pior é te perder
Хуже потерять тебя
Domingo quero te encontrar
Воскресенье я хочу найти тебя
E desabafar todo o meu sofrer
И выпустить все мои страдания
Estar ao seu lado, esquecer de tudo
Быть рядом с тобой, забыть обо всем
Tudo que o amor até hoje nos fez sofrer
Все, что любовь до сегодняшнего дня заставляла нас страдать
Esquecer a briga que deixou ferida
Забудь о драке, которую ты ранил.
E que até hoje não cicatrizou
И что до сих пор не зажило
Te amar de novo faz parte da vida
Любить тебя снова-это часть жизни
Abre o coração, tudo tem sentido (só vocês!)
Открой сердце, все имеет смысл (только вы!)
E cola teu rosto (no meu)
И приклей свое лицо (на мое)
Chega mais perto (de mim)
Подойди ближе (ко мне)
Faça de conta que eu (sou um danado)
Сделай вид, что я проклятый)
Amar você é bom demais (é!)
Любить тебя слишком хорошо (это так!)
tudo que eu posso querer)
(Это все, что я могу хотеть)
Se tudo você tem melhor
Если все у вас лучше
(Pior é te perder) Vai!
(Хуже потерять тебя) иди!
Cola teu rosto no meu
Приклей свое лицо к моему
Chega mais perto de mim
Ближе ко мне
Faça de conta que eu sou seu namorado (Sou um danado)
Сделай вид, что я твой парень(я проклятый)
Amar você é bom demais
Любить тебя слишком хорошо
É tudo que eu posso querer
Это все, что я могу хотеть
Se tudo você tem melhor
Если все у вас лучше
Pior é te perder, amor
Хуже потерять тебя, любовь
Pior é te perder amor, amor, amor
Хуже потерять тебя любовь, любовь, любовь
Pior é te perder amor, amor
Хуже потерять тебя, любовь, любовь
Domingo, yeah
Воскресенье, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.