Inimigos da HP - Bons Momentos (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inimigos da HP - Bons Momentos (Ao Vivo)




Bons Momentos (Ao Vivo)
Good Times (Live)
Não eu não sei mais
I don't know anymore
O que fazer pra te encontrar
What to do to find you
O que tem demais
What's the big deal
Eu e você, pode rolar
You and me, we can make it
São seus olhos, sua boca
It's your eyes, your mouth
O teu cheiro na minha roupa
Your smell on my clothes
São lembranças, bons momentos
They're memories, good times
Paixão que ficou no ar
A passion that's still in the air
Eu queria pelo menos te ver, de longe
I just wanted to see you, from afar
Como eu queria pelo menos te ter, por perto
How I wanted to have you, by my side
Você passou na minha vida e deixou saudade
You came into my life and left me with longing
Nem tive tempo de provar do seu amor
I didn't even have time to taste your love
(E fiquei na vontade!)
(And I was left with the desire!)
Como eu queria pelo menos te ver, de longe
How I wanted to see you, from afar
Como eu queria pelo menos te ter, por perto
How I wanted to have you, by my side
Você passou na minha vida e deixou saudade
You came into my life and left me with longing
Nem tive tempo de provar do seu amor
I didn't even have time to taste your love
E fiquei na vontade!
And I was left with the desire!
Não eu não sei mais o que fazer
I don't know what else to do
Pra te encontrar, pra te encontrar
To find you, to find you
O que tem demais eu e você, pode rolar
What's the big deal, you and me, we can make it
São seus olhos (o quê) sua boca
It's your eyes (what) your mouth
O teu cheiro na minha roupa
Your smell on my clothes
São lembranças, bons momentos
They're memories, good times
Paixão que ficou no ar
A passion that's still in the air
Como eu queria pelo menos te ver, de longe
How I wanted to see you, from afar
Como eu queria pelo menos te ter, por perto
How I wanted to have you, by my side
Você passou na minha vida e deixou saudade
You came into my life and left me with longing
Nem tive tempo de provar do seu amor
I didn't even have time to taste your love
E fiquei na vontade!
And I was left with the desire!
Como eu queria pelo menos te ver, de longe
How I wanted to see you, from afar
Como eu queria pelo menos te ter, por perto
How I wanted to have you, by my side
Você passou na minha vida e deixou saudade
You came into my life and left me with longing
Nem tive tempo de provar do seu amor
I didn't even have time to taste your love
E fiquei na vontade!
And I was left with the desire!
Como eu queria pelo menos te ver, de longe
How I wanted to see you, from afar
Como eu queria pelo menos te ter, por perto
How I wanted to have you, by my side
Você passou na minha vida e deixou saudade
You came into my life and left me with longing
Nem tive tempo de provar do seu amor
I didn't even have time to taste your love
E fiquei na vontade
And I was left with the desire





Writer(s): Karl Appela, Bachir Baccour, Youssouf Kaloga, Mame Pedre Fall, Rafik Hadj Hamza, Riad Selmi, Wilfrid Jean Francois Raquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.