Inimigos da HP - Cohab City/ Vem Pra Ca/ Beijo Geladinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inimigos da HP - Cohab City/ Vem Pra Ca/ Beijo Geladinho




Cohab City/ Vem Pra Ca/ Beijo Geladinho
Cohab City/ Come Here/ Cold Kiss
Vem que tem!
Come on, it's happening!
chegando no pagode
I'm arriving at the pagode
Pra curtir minha galera
To enjoy my crew
um abraço nos Inimigos e um beijinho em minha cinderela
Give a hug to the Inimigos and a little kiss to my Cinderella
Olha, Sebá, também chegando
Look, Sebá, I'm arriving too
E aí, Cebola!
What's up, Cebola!
Não vou te deixar sozinho
I won't leave you alone
Eu sei que não!
I know you won't!
levando o Alemão, o Leo, Gui, o Tocha e o Bruninho
I'm bringing Alemão, Leo, Gui, Tocha and Bruninho
Pede pro Boni me passar um fax
Ask Boni to send me a fax
Que a festa vai rola até tarde
Because the party will go on until late
E avisa a essa galera que o Inimigos é à vontade! (Sai do chão!)
And let this crowd know that the Inimigos are at ease! (Get off the ground!)
Vai ficar legal
It's gonna be cool
Pagode do Inimigos no maior astral
Inimigos' pagode in the highest spirits
Em frente à galera
In front of the crowd
Sambando e fazendo um grande carnaval
Sambaing and making a great carnival
Vai ficar legal
It's gonna be cool
Pagode do Inimigos no maior astral
Inimigos' pagode in the highest spirits
Em frente à galera
In front of the crowd
Sambando e fazendo um grande carnaval (Vem, vem, vem!)
Sambaing and making a great carnival (Come, come, come!)
Vem pra cá, balançar
Come here, sway
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Vem pra cá, balançar
Come here, sway
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Vem pra cá, balançar
Come here, sway
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Vem pra cá, balançar
Come here, sway
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Come with me in the swing, I want to shake it
Quando eu chego no pagode, minha nega quer dizer
When I arrive at the pagode, my girl wants to say
Dizendo Tochinha sou gamada em você
Saying Tochinha I'm crazy about you
O seu gingado é muito especial
Your swing is very special
E deixa a galera no maior astral
And it leaves the crowd in the highest spirits
Quando eu chego no pagode, minha nega quer dizer
When I arrive at the pagode, my girl wants to say
Dizendo Cebolinha sou gamada na HP
Saying Cebolinha I'm crazy about HP
O seu pandeiro é muito especial
Your tambourine is very special
E deixa a galera no maior astral
And it leaves the crowd in the highest spirits
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Essa galera requebrando pra valer
This crowd shaking it for real
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Essa galera requebra, requebra
This crowd shake, shake
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Essa galera requebrando pra valer
This crowd shaking it for real
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Essa galera requebrando pra valer
This crowd shaking it for real
Joga a mãozinha pra cima, todo mundo na palma da mão, vem!
Throw your little hands up, everyone in the palm of my hand, come on!
lindo demais!
It's beautiful!
Eu quero é mais
I want more
(Amar você)
(To love you)
(Pra nunca mais)
(To never again)
(Te esquecer) Vem!
(Forget you) Come on!
Eu quero é mais
I want more
Amar você
To love you
Pra nunca mais
To never again
Te esquecer
Forget you
te vendo
I'm seeing you
sentindo
I'm feeling you
chorando, sorrindo
I'm crying, I'm smiling
E a fim de te encontrar
And I'm in the mood to meet you
No cinema
At the cinema
Num chopinho
In a little beer
Num abraço no escurinho
In a hug in the dark
Me um beijo pra somar
Give me a kiss to add up
Geladinho
Cold
Saboroso
Tasty
Do seu jeito tão gostoso
In your way so tasty
Que me faz delirar (Liga só!)
That makes me delirious (Just turn on!)
Ele é baixinho
He is short
Musculoso
Muscular
O Bruninho é tão gostoso
Bruninho is so yummy
vocês!
Just you guys!
(Eu quero é mais)
(I want more)
Amar você (pra quê?)
To love you (why?)
Pra nunca mais
To never again
Te esquecer
Forget you
Eu quero é mais
I want more
Amar você
To love you
Pra nunca mais
To never again
Te esquecer
Forget you
(Vem, vem!)
(Come, come!)





Writer(s): Deke Richards, Berry Gordy Jr, Jose De Paula Neto, Alphonso James Mizell, Anderson De Oliveira, Frederick J Perren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.