Paroles et traduction Inimigos da HP - Nao Demore
Quem
sabe
vem!
Кто
знает,
придет!
Como
eu
queria
que
o
tempo
Как
я
хотел,
чтобы
время
Te
fizesse
voltar
Заставил
тебя
вернуться.
Outra
vez,
me
amar
Снова
любить
меня
Só
não
pode
demorar
Это
просто
не
может
занять
Tem
balanço
em!
Есть
качели
на!
Amor,
tá
tão
difícil
sem
você
aqui
Любовь,
это
так
тяжело
без
тебя
здесь
Faz
tanto
tempo,
eu
não
me
acostumei
Прошло
так
много
времени,
я
не
привык
к
этому.
Eu
com
você
seria
tão
feliz
Я
с
тобой
был
бы
так
счастлив
Não
sei,
quanto
demora
pra
essa
dor
passar
Я
не
знаю,
сколько
нужно,
чтобы
эта
боль
прошла
E
se
vai
ter
alguém
no
seu
lugar
И
если
на
вашем
месте
будет
кто-то
Que
possa
um
dia
me
fazer
feliz
Что
может
однажды
сделать
меня
счастливым
Como
eu
queria
que
o
tempo
Как
я
хотел,
чтобы
время
Te
fizesse
voltar
Заставил
тебя
вернуться.
Outra
vez,
me
amar
Снова
любить
меня
Só
não
pode
demorar
Это
просто
не
может
занять
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
Что
я
не
могу
стоять
без
тебя
E
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
И
это
больно
в
одну
сторону,
даже
не
объяснить
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Я
мечтаю
о
тебе,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
teu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе.
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
Что
я
не
могу
стоять
без
тебя
E
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
И
это
больно
в
одну
сторону,
даже
не
объяснить
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Я
мечтаю
о
тебе,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
seu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Amor,
tá
tão
difícil
sem
você
aqui
Любовь,
это
так
тяжело
без
тебя
здесь
Faz
tanto
tempo,
eu
não
me
acostumei
Прошло
так
много
времени,
я
не
привык
к
этому.
Eu
com
você
seria,
seria
tão
feliz
Я
с
тобой
был
бы,
я
был
бы
так
счастлив
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Não
sei,
quanto
demora
pra
essa
dor
passar
Я
не
знаю,
сколько
нужно,
чтобы
эта
боль
прошла
E
se
vai
ter
alguém
no
seu
lugar
И
если
на
вашем
месте
будет
кто-то
Que
possa
um
dia
me
fazer
feliz
Что
может
однажды
сделать
меня
счастливым
Ah,
como
eu
queria
Ах,
как
я
хотел
Como
eu
queria
que
o
tempo
Как
я
хотел,
чтобы
время
Te
fizesse
voltar
Заставил
тебя
вернуться.
Outra
vez,
me
amar
Снова
любить
меня
Só
não
pode
demorar
Это
просто
не
может
занять
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
Что
я
не
могу
стоять
без
тебя
Me
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
Мне
больно
в
одну
сторону,
я
даже
не
могу
объяснить
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Я
мечтаю
о
тебе,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
teu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе.
Eu
não
aguento
ficar
sem
você
Я
не
могу
стоять
без
тебя
Me
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
Мне
больно
в
одну
сторону,
я
даже
не
могу
объяснить
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Я
мечтаю
о
тебе,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
(teu
cheiro
no
ar)...
Я
просыпаюсь
и
чувствую
(твой
запах
в
воздухе)...
Todo
mundo
mais
uma
vez!
Все
еще
раз!
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
(sem
você)
Что
я
не
могу
стоять
без
тебя
(без
тебя)
E
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
(não,
não,
não)
И
это
больно
в
одну
сторону,
даже
не
могу
объяснить
(нет,
нет,
нет)
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Я
мечтаю
о
тебе,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
teu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valter De Jesus Adao, Andrea Isabel De Oliveira Amadeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.