Inimigos da HP - Quer Dizer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inimigos da HP - Quer Dizer




Quer Dizer
You Mean
Aquela pessoa que te judiou
That person who hurt you
Chega e canta essa música pra ela, tá?
Go ahead and sing this song for them, okay?
Deixa eu ouvir
Let me hear it
Quer dizer
You mean
Que eu não sou mais nada pra você
That I'm nothing to you anymore
Não sou mais que um jogo de prazer
I'm nothing more than a game of pleasure
Que você cansou de ter pra si
That you're tired of having me for yourself
Quer dizer
You mean
Que eu vou ter que sempre implorar
That I'm always going to have to beg
Pra ter um pouco do que eu te dei
To have a little of what I gave you
Não é certo mais me humilhar
It's not right to humiliate me anymore
Não vou mais aceitar
I'm not going to accept it anymore
O teu jeito de amar
Your way of loving
Faz doer
It hurts
Chega! Eu não quero mais te ver agora
Enough! I don't want to see you anymore now
Chega! não me importa mais o teu prazer
Enough! I don't care about your pleasure anymore
Chega! Eu não quero mais te ver agora
Enough! I don't want to see you anymore now
Chega! não me importa mais o teu prazer
Enough! I don't care about your pleasure anymore
Cês tão demais
You're going too far
Quer dizer
You mean
Que eu não sou mais nada pra você
That I'm nothing to you anymore
Não sou mais que um jogo de prazer
I'm nothing more than a game of pleasure
Que você cansou de ter pra si
That you're tired of having me for yourself
Quer dizer
You mean
Que eu vou ter que sempre implorar
That I'm always going to have to beg
Pra ter um pouco do que eu te dei
To have a little of what I gave you
Não é certo mais me humilhar
It's not right to humiliate me anymore
Não vou mais aceitar
I'm not going to accept it anymore
O teu jeito de amar
Your way of loving
Faz doer
It hurts
Chega! Eu não quero mais te ver agora
Enough! I don't want to see you anymore now
Chega! não me importa mais o teu prazer
Enough! I don't care about your pleasure anymore
Chega! Eu não quero mais te ver agora
Enough! I don't want to see you anymore now
Chega! não me importa mais o teu prazer
Enough! I don't care about your pleasure anymore
Chega! Eu não quero mais te ver agora
Enough! I don't want to see you anymore now
Chega! não me importa mais o teu prazer
Enough! I don't care about your pleasure anymore
Chega! Eu não quero mais te ver agora
Enough! I don't want to see you anymore now
Chega! não me importa mais o teu prazer
Enough! I don't care about your pleasure anymore
Chega! Chega! Chega! (Valeu! Muito obrigado!)
Enough! Enough! Enough! (Thanks! Thank you very much!)





Writer(s): Valtinho Jota, Helder Celso, Andrea Amadeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.