Inimigos da HP - Revivendo Emoções (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inimigos da HP - Revivendo Emoções (Ao Vivo)




Revivendo Emoções (Ao Vivo)
Возрождая Чувства (Вживую)
Olho as fotos sobre a mesa
Смотрю на фотографии на столе,
Em cada uma delas tem a nossa história
В каждой из них наша история.
Vivemos tão intensamente
Мы жили так ярко,
Momentos de amor e glória
Мгновения любви и славы.
Revivendo emoções na memória
Возрождаю чувства в памяти,
Revivendo emoções, mas e agora?
Возрождаю чувства, но что теперь?
Bateu uma saudade imensa
Нахлынула огромная тоска,
E fui atrás sem ter o que pensar na hora
И я пошел за тобой, не раздумывая ни секунды.
Logo de cara uma surpresa
Сразу же сюрприз,
Ao ver que o amor de verdade tem volta
Увидеть, что настоящая любовь возвращается.
A gente se tão bem
Нам так хорошо вместе,
Ciúme bobo todo casal sempre tem
Глупая ревность есть у каждой пары,
Mas o que sentimos um pelo outro
Но то, что мы чувствуем друг к другу,
Vai além
Выходит за рамки.
A gente amadurece junto
Мы взрослеем вместе,
Fica junto e tudo volta pro lugar
Остаемся вместе, и все становится на свои места.
A gente se conhece muito
Мы так хорошо знаем друг друга,
Agora é amar, amar e amar
Теперь нужно только любить, любить и любить.
(A gente amadurece junto)
(Мы взрослеем вместе)
(Fica junto e tudo volta pro lugar) pro lugar
(Остаемся вместе, и все становится на свои места) на свои места
A gente se conhece muito
Мы так хорошо знаем друг друга,
Agora é amar, amar e amar
Теперь нужно только любить, любить и любить.
E a gente se tão bem
И нам так хорошо вместе,
Ciúme bobo todo casal sempre tem
Глупая ревность есть у каждой пары,
Mas o que sentimos um pelo outro
Но то, что мы чувствуем друг к другу,
Vai além
Выходит за рамки.
A gente amadurece junto
Мы взрослеем вместе,
Fica junto e tudo volta pro lugar
Остаемся вместе, и все становится на свои места.
A gente se conhece muito
Мы так хорошо знаем друг друга,
Agora é amar, amar e amar
Теперь нужно только любить, любить и любить.
(A gente amadurece junto)
(Мы взрослеем вместе)
(Fica junto e tudo volta pro lugar)
(Остаемся вместе, и все становится на свои места)
(A gente se conhece muito)
(Мы так хорошо знаем друг друга)
(Agora é amar, amar e amar)
(Теперь нужно только любить, любить и любить)
(A gente amadurece junto)
(Мы взрослеем вместе)
(Fica junto e tudo volta pro lugar) e tudo volta pro lugar
(Остаемся вместе, и все становится на свои места) и все становится на свои места
(A gente se conhece muito)
(Мы так хорошо знаем друг друга)
(Agora é amar, amar e amar)
(Теперь нужно только любить, любить и любить)
Obrigado
Спасибо.
uma coisinha no fundo
Только одна мелочь в глубине души.





Writer(s): Marcelo Novais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.