Paroles et traduction Inimigos da HP - Revivendo Emoções (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revivendo Emoções (Ao Vivo)
Возрождая Чувства (Вживую)
Olho
as
fotos
sobre
a
mesa
Смотрю
на
фотографии
на
столе,
Em
cada
uma
delas
tem
a
nossa
história
В
каждой
из
них
– наша
история.
Vivemos
tão
intensamente
Мы
жили
так
ярко,
Momentos
de
amor
e
glória
Мгновения
любви
и
славы.
Revivendo
emoções
na
memória
Возрождаю
чувства
в
памяти,
Revivendo
emoções,
mas
e
agora?
Возрождаю
чувства,
но
что
теперь?
Bateu
uma
saudade
imensa
Нахлынула
огромная
тоска,
E
fui
atrás
sem
ter
o
que
pensar
na
hora
И
я
пошел
за
тобой,
не
раздумывая
ни
секунды.
Logo
de
cara
uma
surpresa
Сразу
же
сюрприз,
Ao
ver
que
o
amor
de
verdade
tem
volta
Увидеть,
что
настоящая
любовь
возвращается.
A
gente
se
dá
tão
bem
Нам
так
хорошо
вместе,
Ciúme
bobo
todo
casal
sempre
tem
Глупая
ревность
есть
у
каждой
пары,
Mas
o
que
sentimos
um
pelo
outro
Но
то,
что
мы
чувствуем
друг
к
другу,
Vai
além
Выходит
за
рамки.
A
gente
amadurece
junto
Мы
взрослеем
вместе,
Fica
junto
e
tudo
volta
pro
lugar
Остаемся
вместе,
и
все
становится
на
свои
места.
A
gente
se
conhece
muito
Мы
так
хорошо
знаем
друг
друга,
Agora
é
só
amar,
amar
e
amar
Теперь
нужно
только
любить,
любить
и
любить.
(A
gente
amadurece
junto)
(Мы
взрослеем
вместе)
(Fica
junto
e
tudo
volta
pro
lugar)
pro
lugar
(Остаемся
вместе,
и
все
становится
на
свои
места)
на
свои
места
A
gente
se
conhece
muito
Мы
так
хорошо
знаем
друг
друга,
Agora
é
só
amar,
amar
e
amar
Теперь
нужно
только
любить,
любить
и
любить.
E
a
gente
se
dá
tão
bem
И
нам
так
хорошо
вместе,
Ciúme
bobo
todo
casal
sempre
tem
Глупая
ревность
есть
у
каждой
пары,
Mas
o
que
sentimos
um
pelo
outro
Но
то,
что
мы
чувствуем
друг
к
другу,
Vai
além
Выходит
за
рамки.
A
gente
amadurece
junto
Мы
взрослеем
вместе,
Fica
junto
e
tudo
volta
pro
lugar
Остаемся
вместе,
и
все
становится
на
свои
места.
A
gente
se
conhece
muito
Мы
так
хорошо
знаем
друг
друга,
Agora
é
só
amar,
amar
e
amar
Теперь
нужно
только
любить,
любить
и
любить.
(A
gente
amadurece
junto)
(Мы
взрослеем
вместе)
(Fica
junto
e
tudo
volta
pro
lugar)
(Остаемся
вместе,
и
все
становится
на
свои
места)
(A
gente
se
conhece
muito)
(Мы
так
хорошо
знаем
друг
друга)
(Agora
é
só
amar,
amar
e
amar)
(Теперь
нужно
только
любить,
любить
и
любить)
(A
gente
amadurece
junto)
(Мы
взрослеем
вместе)
(Fica
junto
e
tudo
volta
pro
lugar)
e
tudo
volta
pro
lugar
(Остаемся
вместе,
и
все
становится
на
свои
места)
и
все
становится
на
свои
места
(A
gente
se
conhece
muito)
(Мы
так
хорошо
знаем
друг
друга)
(Agora
é
só
amar,
amar
e
amar)
(Теперь
нужно
только
любить,
любить
и
любить)
Só
uma
coisinha
no
fundo
Только
одна
мелочь
в
глубине
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Novais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.